콘텐츠로 건너뛰기
Home » 한국어 » Q&A » ‘Would you have said yes if your project didn’t get cancelled?’에서는 왜 ‘if’ 뒤에 대과거를 쓰지 않는 건가요?

‘Would you have said yes if your project didn’t get cancelled?’에서는 왜 ‘if’ 뒤에 대과거를 쓰지 않는 건가요?

질문:
‘Would you have said yes if your project didn’t get cancelled?’에서는 왜 ‘if’ 뒤에 대과거를 쓰지 않는 건가요?

답변

‘Would you have said yes if your project didn’t get cancelled?’라는 문장에서 ‘if’ 뒤에 대과거를 쓰지 않는 이유는 이 문장이 가정법 과거를 사용하기 때문이에요. 가정법 과거는 실제로 일어나지 않은 상황을 가정할 때 사용되며, ‘if’ 절에서는 일반적으로 과거 시제를 사용하고, 주절에서는 ‘would have + p.p.’ 형태를 사용합니다.

아래 예문을 통해 어떻게 활용되는지 알아보아요.

예문

1. ‘If I had a car, I would have gone to the party.’
– 만약 내가 차가 있었다면, 파티에 갔을 거야.

2. ‘If it didn’t rain, we would have had a picnic.’
– 비가 오지 않았다면, 우리는 소풍을 갔을 거야.

3. ‘If she didn’t forget her wallet, she would have paid for the dinner.’
– 그녀가 지갑을 잊지 않았다면, 그녀는 저녁 식사를 결제했을 거야.

비슷한 문법, ‘If I had known’, ‘If it hadn’t been for’

함께 알면 좋은 문법으로는 ‘If I had known’, ‘If it hadn’t been for’ 등이 있어요. 이 표현들은 ‘만약 내가 알았다면’, ‘만약 ~이 없었다면’ 등의 가정을 표현할 때 사용됩니다.

‘If I had known’, ‘If it hadn’t been for’ 예문

1. ‘If I had known about the traffic, I would have left earlier.’
– 만약 내가 교통 상황을 알았다면, 나는 더 일찍 떠났을 거야.

2. ‘If it hadn’t been for the rain, we would have gone hiking.’
– 비가 오지 않았다면, 우리는 등산을 갔을 거야.

3. ‘If I had known it was your birthday, I would have bought a gift.’
– 만약 내가 너의 생일을 알았다면, 나는 선물을 샀을 거야.

영어 문법, 자연스럽게 익히려면

‘Would you have said yes if your project didn’t get cancelled?’의 문법에 대한 답변이 되셨나요?

자연스러운 영어 문법 학습을 위해서는 눈으로 읽는 것보다 직접 말하면서 공부하는 것이 중요합니다. 스픽의 AI 튜터와 함께 말하면서 배우는 진짜 영어를 경험해 보세요!

스픽 영어 표현

스픽 영어 표현

생각대로 영어로 표현할 수 있는 그날까지