콘텐츠로 건너뛰기
Home » 한국어 » Q&A » ‘Why don’t you take a cold shower?’ 대신 다른 표현으로 물어볼 수 있는 방법이 있나요? 그리고 ‘Here you go’ 대신 ‘Here it is’라고 해도 되나요? 이 둘의 차이점은 무엇인가요?

‘Why don’t you take a cold shower?’ 대신 다른 표현으로 물어볼 수 있는 방법이 있나요? 그리고 ‘Here you go’ 대신 ‘Here it is’라고 해도 되나요? 이 둘의 차이점은 무엇인가요?

질문:
‘Why don’t you take a cold shower?’ 대신 다른 표현으로 물어볼 수 있는 방법이 있나요? 그리고 ‘Here you go’ 대신 ‘Here it is’라고 해도 되나요? 이 둘의 차이점은 무엇인가요?

답변

1. ‘Why don’t you~’는 상대방에게 ‘너 ~하지 그래’라고 제안할 때 사용하는 표현이에요. 2. 무언가를 전달할 때는 ‘Here you go’ 또는 ‘Here you are’이라고 표현하는 것이 일반적이에요. ‘Here it is’는 무언가를 찾았거나 발견했을 때 사용하는 표현이에요.

아래 예문을 통해 어떻게 활용되는지 알아보아요.

예문

1. ‘Why don’t you try this one?’
– 이걸 한번 해보지 그래?

2. ‘Here you go, your coffee.’
– 여기 있어요, 당신의 커피.

3. ‘I found my keys. Here it is!’
– 내 열쇠를 찾았어. 여기 있어!

비슷한 표현, ‘How about ~ing’, ‘What about ~ing’

함께 알면 좋은 표현으로는 ‘How about ~ing’, ‘What about ~ing’ 등이 있어요. 이 표현들은 ‘Why don’t you~’와 비슷한 의미로, 상대방에게 제안을 할 때 사용해요.

‘How about ~ing’, ‘What about ~ing’ 예문

1. ‘How about going to the movies?’
– 영화 보러 가는 건 어때?

2. ‘What about eating out tonight?’
– 오늘 밤에 외식하는 건 어때?

3. ‘How about taking a break?’
– 잠시 휴식을 취하는 건 어때?

영어 표현, 자연스럽게 익히려면

‘Why don’t you~’와 ‘Here you go / Here you are’의 활용에 대한 답변이 되셨나요?

자연스러운 영어 표현 학습을 위해서는 눈으로 읽는 것보다 직접 말하면서 공부하는 것이 중요합니다. 스픽의 AI 튜터와 함께 말하면서 배우는 진짜 영어를 경험해 보세요!

스픽 영어 표현

스픽 영어 표현

생각대로 영어로 표현할 수 있는 그날까지