질문:
‘Where do you live?’와 ‘Can I ask where you live?’에서 왜 ‘do’가 안 붙는지 궁금해요.
답변
‘Where do you live?’에서는 ‘you live where’ 즉, ‘당신은 어디에 사는지’를 물어보기 때문에 동사가 ‘do live’가 됩니다. 반면에 ‘Can I ask where you live?’에서는 ‘당신이 사는 곳이 어디인지 내가 물어봐도 되나요’라는 의미로, ‘물어보다 ask’가 동사가 되기 때문에 ‘do’가 필요 없습니다.
아래 예문을 통해 어떻게 활용되는지 알아보아요.
예문
1. ‘Where do you live? I live in New York.’
– 당신은 어디에 살아요? 나는 뉴욕에 살아요.
2. ‘Can I ask where you live? Sure, I live in London.’
– 당신이 사는 곳이 어디인지 물어봐도 될까요? 그럼요, 나는 런던에 살아요.
3. ‘Where do you live? I live in Seoul.’
– 당신은 어디에 살아요? 나는 서울에 살아요.
비슷한 문법, ‘Where are you from?’, ‘Where were you born?’
함께 알면 좋은 문법으로는 ‘Where are you from?’, ‘Where were you born?’ 등이 있어요. 이 문법들은 ‘당신은 어디에서 왔나요?’, ‘당신은 어디에서 태어났나요?’라는 의미를 가지고 있죠.
‘Where are you from?’, ‘Where were you born?’ 예문
1. ‘Where are you from? I’m from Canada.’
– 당신은 어디에서 왔나요? 나는 캐나다에서 왔어요.
2. ‘Can I ask where you were born? Sure, I was born in Japan.’
– 당신이 태어난 곳이 어디인지 물어봐도 될까요? 그럼요, 나는 일본에서 태어났어요.
3. ‘Where are you from? I’m from Australia.’
– 당신은 어디에서 왔나요? 나는 호주에서 왔어요.
영어 문법, 자연스럽게 익히려면
‘Where do you live?’와 ‘Can I ask where you live?’의 차이에 대한 답변이 되셨나요?
자연스러운 영어 문법 학습을 위해서는 눈으로 읽는 것보다 직접 말하면서 공부하는 것이 중요합니다. 스픽의 AI 튜터와 함께 말하면서 배우는 진짜 영어를 경험해 보세요!
