Site icon 스픽 블로그

‘What’s in the fridge?’에 대해 ‘It has some beer.’로 답하는 것이 이상한가요?

질문:
‘What’s in the fridge?’에 대해 ‘It has some beer.’로 답하는 것이 이상한가요?

답변

냉장고에 무엇이 있는지 물었을 때 ‘It has some beer.’라고 답하는 것보다는 ‘I have some beer.’라고 말하는 것이 더 자연스러워요. 이는 ‘내 냉장고에는 이런 것이 있어요’보다는 ‘나는 (내 냉장고에는) 이런 것이 있어요’라는 의미로 받아들여집니다.

아래 예문을 통해 어떻게 활용되는지 알아보아요.

예문

1. ‘What’s in the fridge?’ ‘I have some milk and eggs.’
– 냉장고에 뭐가 있어? 나는 (내 냉장고에는) 우유와 계란이 있어.

2. ‘What’s in the fridge?’ ‘I have some leftover pizza.’
– 냉장고에 뭐가 있어? 나는 (내 냉장고에는) 남은 피자가 있어.

3. ‘What’s in the fridge?’ ‘I have some fruits.’
– 냉장고에 뭐가 있어? 나는 (내 냉장고에는) 과일이 있어.

비슷한 표현, ‘There is/are (무엇) in the fridge’

함께 알면 좋은 표현으로는 ‘There is/are (무엇) in the fridge’가 있어요. 이 표현은 ‘냉장고에 (무엇)이 있어’라는 의미를 가지고 있죠.

‘There is/are (무엇) in the fridge’ 예문

1. ‘There is some milk in the fridge.’
– 냉장고에 우유가 있어.

2. ‘There are some eggs in the fridge.’
– 냉장고에 계란이 있어.

3. ‘There is some leftover pizza in the fridge.’
– 냉장고에 남은 피자가 있어.

영어 표현, 자연스럽게 익히려면

‘What’s in the fridge?’에 대한 답변에 대한 답변이 되셨나요?

자연스러운 영어 표현 학습을 위해서는 눈으로 읽는 것보다 직접 말하면서 공부하는 것이 중요합니다. 스픽의 AI 튜터와 함께 말하면서 배우는 진짜 영어를 경험해 보세요!

Exit mobile version