질문:
‘What do you think I should do?’와 ‘Do you think what I should do?’의 차이점이 뭔가요?
답변
‘What do you think I should do?’는 올바른 표현이에요. 이 표현은 ‘당신이 생각하기에 나는 무엇을 해야 할까요?’라는 의미를 가지고 있습니다. 반면에 ‘Do you think what I should do?’는 문법적으로 올바르지 않아요.
아래 예문을 통해 어떻게 활용되는지 알아보아요.
예문
1. ‘I’m not sure what to do next. What do you think I should do?’
– 다음에 무엇을 해야 할지 모르겠어요. 당신이 생각하기에 나는 무엇을 해야 할까요?
2. ‘I’m considering changing my job. What do you think I should do?’
– 직장을 바꾸려고 생각 중입니다. 당신이 생각하기에 나는 무엇을 해야 할까요?
3. ‘I can’t decide whether to go to the party or not. What do you think I should do?’
– 파티에 가야 할지 말아야 할지 결정할 수 없어요. 당신이 생각하기에 나는 무엇을 해야 할까요?
비슷한 문법, ‘What would you do if you were me?’, ‘What’s your advice?’
함께 알면 좋은 표현으로는 ‘What would you do if you were me?’, ‘What’s your advice?’ 등이 있어요. 이 표현들은 상대방에게 조언을 구하는 데 사용됩니다.
‘What would you do if you were me?’, ‘What’s your advice?’ 예문
1. ‘I’m in a dilemma. What would you do if you were me?’
– 곤란한 상황에 빠졌어요. 당신이라면 어떻게 할 거예요?
2. ‘I can’t make up my mind. What’s your advice?’
– 결정을 내리지 못하겠어요. 당신의 조언은 무엇인가요?
3. ‘I’m not sure which path to take. What would you do if you were me?’
– 어떤 길을 선택해야 할지 모르겠어요. 당신이라면 어떻게 할 거예요?
영어 문법, 자연스럽게 익히려면
‘What do you think I should do?’와 ‘Do you think what I should do?’의 차이에 대한 답변이 되셨나요?
자연스러운 영어 문법 학습을 위해서는 눈으로 읽는 것보다 직접 말하면서 공부하는 것이 중요합니다. 스픽의 AI 튜터와 함께 말하면서 배우는 진짜 영어를 경험해 보세요!
