콘텐츠로 건너뛰기
Home » 한국어 » Q&A » ‘What do you doing’과 ‘What are you doing’의 차이가 뭔가요? ‘What do you doing’이라고 사용하기도 하나요?

‘What do you doing’과 ‘What are you doing’의 차이가 뭔가요? ‘What do you doing’이라고 사용하기도 하나요?

질문:
‘What do you doing’과 ‘What are you doing’의 차이가 뭔가요? ‘What do you doing’이라고 사용하기도 하나요?

답변

‘What do you doing’은 문법적으로 올바르지 않아요. ‘What are you doing?’이 올바른 표현이며, 이는 ‘너 지금 뭐 하고 있어?’ 또는 ‘뭐하는 중이야?’라는 뜻을 가지고 있습니다.

아래 예문을 통해 어떻게 활용되는지 알아보아요.

예문

1. ‘What are you doing? I’m reading a book.’
– 너 지금 뭐 하고 있어? 책 읽고 있어.

2. ‘What are you doing this weekend?’
– 이번 주말에 뭐 하려고 해?

3. ‘What are you doing after work?’
– 일 끝나고 뭐 할 거야?

비슷한 문법, ‘What do you do?’, ‘What are you up to?’

함께 알면 좋은 문법으로는 ‘What do you do?’와 ‘What are you up to?’가 있어요. ‘What do you do?’는 ‘당신은 무슨 일을 하나요?’라는 직업에 대한 질문이며, ‘What are you up to?’는 ‘뭐하고 있어?’라는 일상적인 상황에 대한 질문입니다.

‘What do you do?’, ‘What are you up to?’ 예문

1. ‘What do you do? I’m a teacher.’
– 당신은 무슨 일을 하나요? 저는 선생님입니다.

2. ‘What are you up to? I’m just watching TV.’
– 뭐하고 있어? 그냥 TV 보고 있어.

3. ‘What do you do in your free time? I like to read.’
– 여가 시간에 뭐 하나요? 저는 책 읽는 것을 좋아해요.

영어 문법, 자연스럽게 익히려면

‘What are you doing?’의 활용에 대한 답변이 되셨나요?

자연스러운 영어 문법 학습을 위해서는 눈으로 읽는 것보다 직접 말하면서 공부하는 것이 중요합니다. 스픽의 AI 튜터와 함께 말하면서 배우는 진짜 영어를 경험해 보세요!

스픽 영어 표현

스픽 영어 표현

생각대로 영어로 표현할 수 있는 그날까지