콘텐츠로 건너뛰기
Home » 한국어 » Q&A » 우리는 따로 살고 있지만 서로 집이 아주 가까운 경우에는 어떻게 표현하나요?

우리는 따로 살고 있지만 서로 집이 아주 가까운 경우에는 어떻게 표현하나요?

질문:
우리는 따로 살고 있지만 서로 집이 아주 가까운 경우에는 어떻게 표현하나요?

답변

‘We live around the corner’라는 표현은 우리가 함께 살고 있다는 뜻이 아니에요. 이 표현은 나와 친구가 각자 다른 집에 살지만 그 집들이 가까이 위치해 있다는 것을 의미해요.

아래 예문을 통해 어떻게 활용되는지 알아보아요.

예문

1. ‘My friend and I live around the corner from each other.’
– 나와 내 친구는 서로 집이 아주 가까워요.

2. ‘We don’t live together, but we live around the corner.’
– 우리는 함께 살지 않지만, 우리 집은 아주 가까워요.

3. ‘Even though we live separately, our houses are around the corner.’
– 우리는 따로 살지만, 우리 집들은 아주 가까워요.

비슷한 표현, ‘We live close to each other’, ‘Our houses are nearby’

함께 알면 좋은 표현으로는 ‘We live close to each other’, ‘Our houses are nearby’ 등이 있어요. 이 표현들은 ‘우리는 가까이 살고 있다’라는 의미를 가지고 있죠.

‘We live close to each other’, ‘Our houses are nearby’ 예문

1. ‘We live close to each other, so we often meet.’
– 우리는 가까이 살아서 자주 만나요.

2. ‘Our houses are nearby, so it’s convenient to hang out.’
– 우리 집들이 가까워서 놀러 다니기 편해요.

3. ‘Even though we live separately, we live close to each other.’
– 우리는 따로 살지만, 우리는 가까이 살아요.

영어 표현, 자연스럽게 익히려면

‘We live around the corner’의 활용에 대한 답변이 되셨나요?

자연스러운 영어 표현 학습을 위해서는 눈으로 읽는 것보다 직접 말하면서 공부하는 것이 중요합니다. 스픽의 AI 튜터와 함께 말하면서 배우는 진짜 영어를 경험해 보세요!

스픽 영어 표현

스픽 영어 표현

생각대로 영어로 표현할 수 있는 그날까지