콘텐츠로 건너뛰기
Home » 한국어 » Q&A » 왜 ‘traveling to South America’인가요? ‘in’은 안되나요?

왜 ‘traveling to South America’인가요? ‘in’은 안되나요?

질문:
왜 ‘traveling to South America’인가요? ‘in’은 안되나요?

답변

‘I’m traveling to South America’와 ‘I’m traveling in South America’는 조금 다른 의미를 가지고 있어요. ‘I’m traveling to South America’는 ‘난 남미로 여행을 간다’는 뜻이고, ‘I’m traveling in South America’는 ‘난 남미 안에서 여행 중이다’라는 뜻이에요.

아래 예문을 통해 어떻게 활용되는지 알아보아요.

예문

1. ‘I’m traveling to Europe next month.’
– 다음 달에 유럽으로 여행을 갑니다.

2. ‘She is traveling in Asia.’
– 그녀는 아시아에서 여행 중입니다.

3. ‘We will be traveling to Australia.’
– 우리는 호주로 여행을 갈 것입니다.

비슷한 문법, ‘going to’, ‘staying in’

함께 알면 좋은 문법으로는 ‘going to’, ‘staying in’ 등이 있어요. ‘going to’는 어떤 장소로 가는 것을, ‘staying in’은 어떤 장소에서 머무는 것을 의미해요.

‘going to’, ‘staying in’ 예문

1. ‘I’m going to Japan for a business trip.’
– 나는 일본으로 출장을 갑니다.

2. ‘She is staying in Europe for her studies.’
– 그녀는 유학을 위해 유럽에 머무르고 있습니다.

3. ‘We are going to the beach this weekend.’
– 우리는 이번 주말에 해변으로 갈 것입니다.

영어 문법, 자연스럽게 익히려면

‘traveling to’와 ‘traveling in’의 차이에 대한 답변이 되셨나요?

자연스러운 영어 문법 학습을 위해서는 눈으로 읽는 것보다 직접 말하면서 공부하는 것이 중요합니다. 스픽의 AI 튜터와 함께 말하면서 배우는 진짜 영어를 경험해 보세요!

스픽 영어 표현

스픽 영어 표현

생각대로 영어로 표현할 수 있는 그날까지