질문:
”throw away’와 ‘get rid of’의 뉘앙스 차이가 있는지, 아니면 똑같이 쓸 수 있는지 궁금해요.
답변
‘throw away’는 무언가를 버리는 것을 의미하는 반면, ‘get rid of’는 버리든, 누구에게 넘기든, 팔든 어떤 방법으로든 없애는 것을 의미해요. 예를 들어, 필요 없는 물건을 친구에게 주었다면, ‘get rid of’를 사용할 수 있지만, ‘throw away’는 쓸 수 없어요.
아래 예문을 통해 어떻게 활용되는지 알아보아요.
예문
1. ‘I need to throw away this old furniture.’
– 이 오래된 가구를 버려야 해요.
2. ‘She got rid of her old clothes by donating them.’
– 그녀는 기부함으로써 그녀의 오래된 옷들을 없앴어요.
3. ‘We should get rid of these unused items.’
– 우리는 이 사용하지 않는 물건들을 없애야 해요.
비슷한 표현, ‘dispose of’, ‘discard’
함께 알면 좋은 표현으로는 ‘dispose of’, ‘discard’ 등이 있어요. 이 표현들은 ‘버리다’라는 의미를 가지고 있어요.
‘dispose of’, ‘discard’ 예문
1. ‘Please dispose of your trash properly.’
– 쓰레기는 제대로 버려주세요.
2. ‘You should discard any expired food.’
– 유통기한이 지난 음식은 버려야 해요.
3. ‘We need to dispose of these old documents.’
– 우리는 이 오래된 문서들을 버려야 해요.
영어 표현, 자연스럽게 익히려면
‘throw away’와 ‘get rid of’의 차이에 대한 답변이 되셨나요?
자연스러운 영어 표현 학습을 위해서는 눈으로 읽는 것보다 직접 말하면서 공부하는 것이 중요합니다. 스픽의 AI 튜터와 함께 말하면서 배우는 진짜 영어를 경험해 보세요!