Site icon 스픽 블로그

‘though’, ‘although’, ‘even though’, ‘even if’의 차이점이 무엇인가요?

질문:
‘though’, ‘although’, ‘even though’, ‘even if’의 차이점이 무엇인가요?

답변

‘although’, ‘even though’, ‘even if’는 ‘~해도, ~한다 해도, 그럴지라도, 만약에 그래도’라는 같은 의미를 가지고 있어요. 반면에 ‘though’는 ‘~에 불구하고’라는 의미를 가지고 있습니다.

아래 예문을 통해 어떻게 활용되는지 알아보아요.

예문

1. ‘Although it’s raining, I’m going out.’
– 비가 오는데도 불구하고 나는 밖에 나갈 거야.

2. ‘Even though he’s tired, he’s still working.’
– 그가 피곤한데도 불구하고 그는 여전히 일하고 있어.

3. ‘I’ll go even if it rains.’
– 비가 오더라도 나는 갈 거야.

4. ‘He’s still working, though he’s tired.’
– 그는 피곤한데도 불구하고 여전히 일하고 있어.

비슷한 문법, ‘despite’, ‘in spite of’

함께 알면 좋은 문법으로는 ‘despite’, ‘in spite of’가 있어요. 이 표현들은 ‘비록 ~에도 불구하고’라는 의미를 가지고 있죠.

‘despite’, ‘in spite of’ 예문

1. ‘Despite the rain, I’m going out.’
– 비에도 불구하고 나는 밖에 나갈 거야.

2. ‘In spite of his tiredness, he’s still working.’
– 그의 피곤함에도 불구하고 그는 여전히 일하고 있어.

3. ‘Despite it being rainy, I’ll go.’
– 비가 오는데도 불구하고 나는 갈 거야.

영어 문법, 자연스럽게 익히려면

‘though’, ‘although’, ‘even though’, ‘even if’의 차이점에 대한 답변이 되셨나요?

자연스러운 영어 문법 학습을 위해서는 눈으로 읽는 것보다 직접 말하면서 공부하는 것이 중요합니다. 스픽의 AI 튜터와 함께 말하면서 배우는 진짜 영어를 경험해 보세요!

Exit mobile version