콘텐츠로 건너뛰기
Home » 한국어 » Q&A » 무지개가 떴어는 영어로 어떻게 표현하나요?

무지개가 떴어는 영어로 어떻게 표현하나요?

질문:
무지개가 떴어는 영어로 어떻게 표현하나요?

답변

무지개가 떴다는 것을 영어로 표현하고 싶다면 ‘There’s a rainbow’ 또는 ‘I see a rainbow’라고 말할 수 있어요. 이 두 표현은 무지개를 보았다는 사실을 표현하는 데 사용됩니다.

아래 예문을 통해 어떻게 활용되는지 알아보아요.

예문

1. ‘Look! There’s a rainbow in the sky.’
– 봐! 하늘에 무지개가 떴어.

2. ‘I see a rainbow after the rain.’
– 비가 그친 후에 무지개를 봤어.

3. ‘Do you see that? There’s a rainbow over the mountain.’
– 저거 봐? 산 너머에 무지개가 떴어.

비슷한 표현, ‘A rainbow appeared’, ‘A rainbow is visible’

함께 알면 좋은 표현으로는 ‘A rainbow appeared’, ‘A rainbow is visible’ 등이 있어요. 이 표현들은 무지개가 나타났다는 사실을 표현하는 데 사용됩니다.

‘A rainbow appeared’, ‘A rainbow is visible’ 예문

1. ‘A rainbow appeared after the storm.’
– 폭풍이 지나고 무지개가 나타났어.

2. ‘A rainbow is visible in the distance.’
– 멀리서 무지개가 보여.

3. ‘A rainbow appeared, brightening the sky.’
– 무지개가 나타나서 하늘을 밝혔어.

영어 표현, 자연스럽게 익히려면

‘There’s a rainbow’와 ‘I see a rainbow’의 활용에 대한 답변이 되셨나요?

자연스러운 영어 표현 학습을 위해서는 눈으로 읽는 것보다 직접 말하면서 공부하는 것이 중요합니다. 스픽의 AI 튜터와 함께 말하면서 배우는 진짜 영어를 경험해 보세요!

스픽 영어 표현

스픽 영어 표현

생각대로 영어로 표현할 수 있는 그날까지