질문:
”That’s all from my end’와 같은 의미로 ‘That’s all from my side’도 쓰나요?
답변
일반적으로 ‘That’s all from my end’와 같은 의미로 ‘That’s all from my side’를 사용하지는 않아요. ‘That’s all from my end’는 ‘제가 말할 것은 여기까지입니다’라는 의미로, 주로 회의나 대화의 마무리에서 사용되는 표현이에요.
아래 예문을 통해 어떻게 활용되는지 알아보아요.
예문
1. ‘That’s all from my end, do you have anything to add?’
– 제가 말할 것은 여기까지입니다, 더 추가할 것이 있나요?
2. ‘I have finished my report. That’s all from my end.’
– 제 보고서를 끝냈습니다. 제가 말할 것은 여기까지입니다.
3. ‘That’s all from my end. Let’s wrap up the meeting.’
– 제가 말할 것은 여기까지입니다. 회의를 마무리합시다.
비슷한 표현, ‘That’s it for me’, ‘That’s all I have’
함께 알면 좋은 표현으로는 ‘That’s it for me’, ‘That’s all I have’ 등이 있어요. 이 표현들은 ‘제가 말할 것은 여기까지다’라는 의미를 가지고 있죠.
‘That’s it for me’, ‘That’s all I have’ 예문
1. ‘That’s it for me. Do you have any questions?’
– 제가 말할 것은 여기까지입니다. 질문 있나요?
2. ‘That’s all I have for today’s meeting.’
– 오늘 회의에 대해 제가 말할 것은 여기까지입니다.
3. ‘I have finished my presentation. That’s it for me.’
– 제 발표를 끝냈습니다. 제가 말할 것은 여기까지입니다.
영어 표현, 자연스럽게 익히려면
‘That’s all from my end’의 활용에 대한 답변이 되셨나요?
자연스러운 영어 표현 학습을 위해서는 눈으로 읽는 것보다 직접 말하면서 공부하는 것이 중요합니다. 스픽의 AI 튜터와 함께 말하면서 배우는 진짜 영어를 경험해 보세요!
