질문:
약을 먹는 것을 영어로 어떻게 표현하면 자연스러울까요?
답변
약을 먹는 것을 영어로 표현할 때는 ‘take medicine’라는 표현을 사용해요. ‘have medicine’는 약이 ‘있다’는 뜻이 되므로, 약을 먹었다는 의미를 전달하려면 ‘I took medicine’라고 말하는 것이 자연스럽습니다.
아래 예문을 통해 어떻게 활용되는지 알아보아요.
예문
1. ‘I need to take medicine for my headache.’
– 저는 두통약을 먹어야 해요.
2. ‘She took medicine for her cold.’
– 그녀는 감기약을 먹었어요.
3. ‘He forgot to take his medicine.’
– 그는 약을 먹는 것을 잊었어요.
비슷한 표현, ‘eat medicine’, ‘have medicine’
함께 알면 좋은 표현으로는 ‘eat medicine’, ‘have medicine’ 등이 있어요. 하지만 이 표현들은 약을 ‘먹다’나 ‘가지다’라는 의미로 사용되지 않아요. 약을 먹는 것을 표현할 때는 ‘take medicine’를 사용하는 것이 가장 자연스럽습니다.
‘eat medicine’, ‘have medicine’ 예문
1. ‘You shouldn’t eat medicine on an empty stomach.’
– 빈속에 약을 먹으면 안 돼요.
2. ‘I have medicine in my bag.’
– 제 가방에 약이 있어요.
3. ‘She always has medicine for headaches.’
– 그녀는 항상 두통약을 가지고 있어요.
영어 표현, 자연스럽게 익히려면
‘take medicine’의 활용에 대한 답변이 되셨나요?
자연스러운 영어 표현 학습을 위해서는 눈으로 읽는 것보다 직접 말하면서 공부하는 것이 중요합니다. 스픽의 AI 튜터와 함께 말하면서 배우는 진짜 영어를 경험해 보세요!