콘텐츠로 건너뛰기
Home » 한국어 » Q&A » ‘Take down’과 ‘get down’ 모두 ‘받아적다’라는 의미로 서로 바꿔서 사용해도 괜찮을까요?

‘Take down’과 ‘get down’ 모두 ‘받아적다’라는 의미로 서로 바꿔서 사용해도 괜찮을까요?

질문:
‘Take down’과 ‘get down’ 모두 ‘받아적다’라는 의미로 서로 바꿔서 사용해도 괜찮을까요?

답변

‘Take down’과 ‘get down’ 모두 ‘받아적다’라는 의미를 가지고 있지만, 상황이나 문맥에 따라 다르게 사용될 수 있어요. 따라서 어울리는 묶음 표현을 사용하는 것이 좋습니다.

아래 예문을 통해 어떻게 활용되는지 알아보아요.

예문

1. ‘Can you take down the notes for me?’
– 나 대신 노트를 받아적어줄 수 있을까요?

2. ‘I need to get down all the details.’
– 나는 모든 세부 사항을 받아적어야 해.

3. ‘She took down everything the teacher said.’
– 그녀는 선생님이 말한 모든 것을 받아적었어.

비슷한 표현, ‘Write down’, ‘Jot down’

함께 알면 좋은 표현으로는 ‘Write down’, ‘Jot down’ 등이 있어요. 이 표현들은 ‘받아적다’라는 의미를 가지고 있죠.

‘Write down’, ‘Jot down’ 예문

1. ‘Can you write down the address for me?’
– 주소를 받아적어줄 수 있을까요?

2. ‘I need to jot down the meeting points.’
– 나는 회의의 주요 포인트를 받아적어야 해.

3. ‘She wrote down all the important dates.’
– 그녀는 모든 중요한 날짜를 받아적었어.

영어 표현, 자연스럽게 익히려면

‘Take down’과 ‘get down’의 사용에 대한 답변이 되셨나요?

자연스러운 영어 표현 학습을 위해서는 눈으로 읽는 것보다 직접 말하면서 공부하는 것이 중요합니다. 스픽의 AI 튜터와 함께 말하면서 배우는 진짜 영어를 경험해 보세요!

스픽 영어 표현

스픽 영어 표현

생각대로 영어로 표현할 수 있는 그날까지