질문:
‘take a break’, ‘get some rest’, ‘take it easy’ 표현의 차이가 궁금해요.
답변
원어민들은 ‘take a break’, ‘get some rest’, ‘take it easy’ 등의 표현을 모두 사용해요. ‘take a break’는 무언가를 바쁘게 하다가 잠시 쉬는 시간을 갖자는 의미로 사용하고, ‘get some rest’는 하던 일을 아예 중단하고 쉬러 가는 것을 의미해요. 반면, ‘take it easy’는 좀 쉬엄쉬엄 하라는 의미로 사용됩니다. 의사들은 보통 ‘You should take a break from~’ 또는 ‘You should take it easy’라고 많이 말해요.
아래 예문을 통해 어떻게 활용되는지 알아보아요.
예문
1. ‘Let’s take a break.’
– 잠시 쉬자.
2. ‘You should get some rest.’
– 좀 쉬어야 해.
3. ‘You should take it easy.’
– 좀 쉬엄쉬엄 해야 해.
비슷한 표현, ‘You should rest’, ‘You need a break’
함께 알면 좋은 표현으로는 ‘You should rest’, ‘You need a break’ 등이 있어요. 이 표현들은 ‘쉬어야 해’, ‘휴식이 필요해’라는 의미를 가지고 있죠.
‘You should rest’, ‘You need a break’ 예문
1. ‘You should rest, you look tired.’
– 쉬어야 해, 피곤해 보여.
2. ‘You need a break, you’ve been working too hard.’
– 휴식이 필요해, 너무 열심히 일했어.
3. ‘You should rest, you’re not feeling well.’
– 쉬어야 해, 기분이 안 좋아 보여.
영어 표현, 자연스럽게 익히려면
‘take a break’, ‘get some rest’, ‘take it easy’의 활용에 대한 답변이 되셨나요?
자연스러운 영어 표현 학습을 위해서는 눈으로 읽는 것보다 직접 말하면서 공부하는 것이 중요합니다. 스픽의 AI 튜터와 함께 말하면서 배우는 진짜 영어를 경험해 보세요!