콘텐츠로 건너뛰기
Home » 한국어 » Q&A » 의자를 가져가도 되냐고 물었을 때, 그 자리에 이미 사람이 있을 경우 어떻게 대답하면 자연스러울까요?

의자를 가져가도 되냐고 물었을 때, 그 자리에 이미 사람이 있을 경우 어떻게 대답하면 자연스러울까요?

질문:
의자를 가져가도 되냐고 물었을 때, 그 자리에 이미 사람이 있을 경우 어떻게 대답하면 자연스러울까요?

답변

의자를 가져가도 되냐고 물었을 때, 그 자리에 이미 사람이 있다면 ‘Sorry, this seat is taken’이라고 대답하면 자연스러워요. 이 표현은 ‘미안해요, 이 자리는 이미 차지된 상태입니다’라는 의미를 가지고 있어요.

아래 예문을 통해 어떻게 활용되는지 알아보아요.

예문

1. ‘Can I take this chair?’ ‘Sorry, this seat is taken.’
– 이 의자 가져가도 될까요? 미안해요, 이 자리는 이미 차지된 상태입니다.

2. ‘Is this seat free?’ ‘Sorry, this seat is taken.’
– 이 자리 비어 있나요? 미안해요, 이 자리는 이미 차지된 상태입니다.

3. ‘May I sit here?’ ‘Sorry, this seat is taken.’
– 여기 앉아도 될까요? 미안해요, 이 자리는 이미 차지된 상태입니다.

비슷한 표현, ‘This seat is occupied’, ‘Someone is sitting here’

함께 알면 좋은 표현으로는 ‘This seat is occupied’, ‘Someone is sitting here’ 등이 있어요. 이 표현들은 ‘이 자리는 이미 차지되었다’라는 의미를 가지고 있죠.

‘This seat is occupied’, ‘Someone is sitting here’ 예문

1. ‘Can I sit here?’ ‘Sorry, this seat is occupied.’
– 여기 앉아도 될까요? 미안해요, 이 자리는 이미 차지된 상태입니다.

2. ‘Is this seat available?’ ‘No, someone is sitting here.’
– 이 자리 사용 가능한가요? 아니요, 누군가가 여기 앉아 있어요.

3. ‘May I take this chair?’ ‘Sorry, someone is sitting here.’
– 이 의자 가져가도 될까요? 미안해요, 누군가가 여기 앉아 있어요.

영어 표현, 자연스럽게 익히려면

‘Sorry, this seat is taken’의 활용에 대한 답변이 되셨나요?

자연스러운 영어 표현 학습을 위해서는 눈으로 읽는 것보다 직접 말하면서 공부하는 것이 중요합니다. 스픽의 AI 튜터와 함께 말하면서 배우는 진짜 영어를 경험해 보세요!

스픽 영어 표현

스픽 영어 표현

생각대로 영어로 표현할 수 있는 그날까지