질문:
목표 수치에서 5% 미달될 것으로 예상한다는 것을 영어로 어떻게 표현하나요?
답변
목표 수치에서 5% 미달될 것이라는 것을 표현하려면 ‘short by 5%’라고 말할 수 있어요. 반대로 95% 달성될 것이라는 것을 표현하려면 ‘95% of~’라고 말하면 됩니다.
아래 예문을 통해 어떻게 활용되는지 알아보아요.
예문
1. ‘We are short by 5% of our sales target.’
– 우리는 판매 목표에서 5% 미달하고 있습니다.
2. ‘The project is short by 5% of the completion.’
– 프로젝트가 완성도에서 5% 미달하고 있습니다.
3. ‘We achieved 95% of our goal.’
– 우리는 목표의 95%를 달성했습니다.
비슷한 표현, ‘fall short of’, ‘reach ~% of’
함께 알면 좋은 표현으로는 ‘fall short of’, ‘reach ~% of’ 등이 있어요. 이 표현들은 ‘목표에 미치지 못하다’, ‘목표의 ~%를 달성하다’라는 의미를 가지고 있죠.
‘fall short of’, ‘reach ~% of’ 예문
1. ‘We fell short of our annual target by 5%.’
– 우리는 연간 목표에서 5% 미달했습니다.
2. ‘We reached 95% of our fundraising goal.’
– 우리는 모금 목표의 95%를 달성했습니다.
3. ‘The team fell short of the expected performance.’
– 팀은 예상 성과에 미치지 못했습니다.
영어 표현, 자연스럽게 익히려면
‘short by 5%’와 ‘95% of~’의 활용에 대한 답변이 되셨나요?
자연스러운 영어 표현 학습을 위해서는 눈으로 읽는 것보다 직접 말하면서 공부하는 것이 중요합니다. 스픽의 AI 튜터와 함께 말하면서 배우는 진짜 영어를 경험해 보세요!