콘텐츠로 건너뛰기
Home » 한국어 » Q&A » 영화를 본다고 할 때, ‘see’와 ‘watch’를 쓰는데 큰 차이가 있나요?

영화를 본다고 할 때, ‘see’와 ‘watch’를 쓰는데 큰 차이가 있나요?

질문:
영화를 본다고 할 때, ‘see’와 ‘watch’를 쓰는데 큰 차이가 있나요?

답변

영화를 볼 때 ‘see’와 ‘watch’를 사용하는데 큰 차이는 없지만, 약간의 차이가 있어요. 보통 영화관에서 큰 스크린으로 영화를 볼 때는 ‘see a movie’라고 하고, 집에서 영화를 볼 때는 ‘watch a movie’라고 말하는 것이 일반적이에요.

아래 예문을 통해 어떻게 활용되는지 알아보아요.

예문

1. ‘I’m going to see a movie at the cinema.’
– 저는 영화관에서 영화를 볼 거예요.

2. ‘I watched a movie at home last night.’
– 어제 밤에 집에서 영화를 봤어요.

3. ‘Do you want to see a movie with me?’
– 나랑 영화 볼래요?

비슷한 표현, ‘go to a movie’, ‘catch a movie’

함께 알면 좋은 표현으로는 ‘go to a movie’, ‘catch a movie’ 등이 있어요. 이 표현들은 ‘영화를 보러 가다’라는 의미를 가지고 있죠.

‘go to a movie’, ‘catch a movie’ 예문

1. ‘Let’s go to a movie this weekend.’
– 이번 주말에 영화 보러 가자.

2. ‘I caught a movie after work.’
– 일 끝나고 영화를 보러 갔어요.

3. ‘Do you want to catch a movie tonight?’
– 오늘 밤에 영화 보러 갈래요?

영어 표현, 자연스럽게 익히려면

‘see a movie’와 ‘watch a movie’의 차이에 대한 답변이 되셨나요?

자연스러운 영어 표현 학습을 위해서는 눈으로 읽는 것보다 직접 말하면서 공부하는 것이 중요합니다. 스픽의 AI 튜터와 함께 말하면서 배우는 진짜 영어를 경험해 보세요!

스픽 영어 표현

스픽 영어 표현

생각대로 영어로 표현할 수 있는 그날까지