콘텐츠로 건너뛰기
Home » 한국어 » Q&A » ‘reception’과 ‘front desk’의 차이가 무엇인가요?

‘reception’과 ‘front desk’의 차이가 무엇인가요?

질문:
‘reception’과 ‘front desk’의 차이가 무엇인가요?

답변

‘reception’과 ‘front desk’는 모두 건물의 입구 부분에서 손님을 맞이하는 곳을 가리키는 단어지만, 사용되는 상황이 조금 다릅니다. 회사나 사무실에서는 보통 ‘reception’이라는 표현을 사용하고, 호텔에서는 ‘front desk’라는 표현을 사용해요.

아래 예문을 통해 어떻게 활용되는지 알아보아요.

예문

1. ‘Please wait at the reception, they will call your name.’
– 리셉션에서 기다려 주세요, 그들이 당신의 이름을 부를 거예요.

2. ‘You can check in at the front desk.’
– 프론트 데스크에서 체크인 할 수 있어요.

3. ‘I left my key at the reception.’
– 저는 키를 리셉션에 두고 왔어요.

비슷한 단어, ‘lobby’, ‘check-in desk’

함께 알면 좋은 단어로는 ‘lobby’, ‘check-in desk’ 등이 있어요. ‘lobby’는 건물의 대합실을, ‘check-in desk’는 특히 항공사에서 승객이 체크인을 할 수 있는 곳을 가리킵니다.

‘lobby’, ‘check-in desk’ 예문

1. ‘Please wait in the lobby, your taxi is on its way.’
– 로비에서 기다려 주세요, 택시가 오는 중입니다.

2. ‘You can get your boarding pass at the check-in desk.’
– 체크인 데스크에서 탑승권을 받을 수 있어요.

3. ‘The hotel lobby was full of guests.’
– 호텔 로비는 손님들로 가득 차 있었어요.

영어 단어, 자연스럽게 익히려면

‘reception’과 ‘front desk’의 차이에 대한 답변이 되셨나요?

자연스러운 영어 단어 학습을 위해서는 눈으로 읽는 것보다 직접 말하면서 공부하는 것이 중요합니다. 스픽의 AI 튜터와 함께 말하면서 배우는 진짜 영어를 경험해 보세요!

스픽 영어 표현

스픽 영어 표현

생각대로 영어로 표현할 수 있는 그날까지