콘텐츠로 건너뛰기
Home » 한국어 » Q&A » 짧은 시간 연기할 때 ‘push the meeting back by’를, 긴 시간 연기할 때는 ‘push the meeting to’를 사용하는 이유가 뭔가요?

짧은 시간 연기할 때 ‘push the meeting back by’를, 긴 시간 연기할 때는 ‘push the meeting to’를 사용하는 이유가 뭔가요?

질문:
짧은 시간 연기할 때 ‘push the meeting back by’를, 긴 시간 연기할 때는 ‘push the meeting to’를 사용하는 이유가 뭔가요?

답변

짧은 시간을 연기할 때는 ‘push the meeting back by’를 사용하고, 긴 시간을 연기할 때는 ‘push the meeting to’를 사용하는 이유는 ‘back’과 ‘to’가 각각 다른 의미를 가지고 있기 때문이에요. ‘to next week’처럼 ‘다음 주로’라는 표현을 쓸 때는 ‘back’을 사용하지 않아요. 왜냐하면 ‘back to’라고 하면 ‘다시’라는 의미가 되어버리기 때문이죠.

아래 예문을 통해 어떻게 활용되는지 알아보아요.

예문

1. ‘Can we push the meeting back by an hour?’
– 우리 회의를 한 시간 뒤로 미룰 수 있을까요?

2. ‘I need to push my appointment to next Monday.’
– 저는 제 약속을 다음 주 월요일로 연기해야 해요.

3. ‘We decided to push the event to next year.’
– 우리는 이벤트를 내년으로 연기하기로 결정했어요.

비슷한 표현, ‘postpone to’, ‘reschedule to’

함께 알면 좋은 표현으로는 ‘postpone to’, ‘reschedule to’ 등이 있어요. 이 표현들은 ‘다음 주로 연기하다’라는 의미를 가지고 있어요.

‘postpone to’, ‘reschedule to’ 예문

1. ‘We had to postpone the meeting to next week.’
– 우리는 회의를 다음 주로 연기해야 했어요.

2. ‘I need to reschedule my appointment to next Monday.’
– 저는 제 약속을 다음 주 월요일로 재조정해야 해요.

3. ‘They decided to postpone the event to next year.’
– 그들은 이벤트를 내년으로 연기하기로 결정했어요.

영어 표현, 자연스럽게 익히려면

‘push the meeting back by’와 ‘push the meeting to’의 차이에 대한 답변이 되셨나요?

자연스러운 영어 표현 학습을 위해서는 눈으로 읽는 것보다 직접 말하면서 공부하는 것이 중요합니다. 스픽의 AI 튜터와 함께 말하면서 배우는 진짜 영어를 경험해 보세요!

스픽 영어 표현

스픽 영어 표현

생각대로 영어로 표현할 수 있는 그날까지