질문:
‘Play soccer’와 ‘Playing soccer’의 차이는 무엇인가요?
답변
‘Play soccer’와 ‘Playing soccer’는 문맥에 따라 다르게 사용됩니다. ‘Play soccer’는 일반적으로 ‘축구를 하다’라는 의미로 사용되며, ‘Playing soccer’는 현재 진행형으로 ‘현재 축구를 하고 있다’는 의미로 사용됩니다. 또한, ‘like’, ‘don’t/doesn’t like’와 같이 사용하면 ‘축구하는 것을 좋아하다/싫어하다’라는 의미로 사용할 수 있습니다.
아래 예문을 통해 어떻게 활용되는지 알아보아요.
예문
1. ‘I want to play soccer.’
– 나는 축구하고 싶어.
2. ‘He is playing soccer.’
– 그는 지금 축구를 하고 있어.
3. ‘I like playing soccer.’
– 나는 축구하는 것을 좋아해.
비슷한 문법, ‘Play the piano’, ‘Playing the piano’
함께 알면 좋은 문법으로는 ‘Play the piano’, ‘Playing the piano’ 등이 있어요. 이 표현들은 ‘피아노를 치다’, ‘피아노를 치고 있다’라는 의미를 가지고 있죠.
‘Play the piano’, ‘Playing the piano’ 예문
1. ‘I want to play the piano.’
– 나는 피아노를 치고 싶어.
2. ‘She is playing the piano.’
– 그녀는 지금 피아노를 치고 있어.
3. ‘I like playing the piano.’
– 나는 피아노 치는 것을 좋아해.
영어 문법, 자연스럽게 익히려면
‘Play soccer’와 ‘Playing soccer’의 차이에 대한 답변이 되셨나요?
자연스러운 영어 문법 학습을 위해서는 눈으로 읽는 것보다 직접 말하면서 공부하는 것이 중요합니다. 스픽의 AI 튜터와 함께 말하면서 배우는 진짜 영어를 경험해 보세요!