질문:
‘… instead of perpetuating it.’ 이 ‘소문을 내기 보다는’으로 해석이 맞나요?
답변
사전적으로 ‘perpetuate’는 ‘영구화하다, 지속시키다’라는 뜻이지만, 여기서는 ‘소문이 계속해서 나게 하기보다는’이라는 의미로 사용되었어요. 이처럼 문맥에 따라 단어의 의미는 조금씩 달라질 수 있습니다.
아래 예문을 통해 어떻게 활용되는지 알아보아요.
예문
1. ‘We should focus on solving the problem instead of perpetuating it.’
– 우리는 문제를 계속 만들어내기보다는 해결에 집중해야 합니다.
2. ‘Instead of perpetuating the conflict, we need to find a resolution.’
– 충돌을 계속 유지하기보다는 해결책을 찾아야 합니다.
3. ‘She decided to break the cycle instead of perpetuating it.’
– 그녀는 그 사이클을 계속 유지하기보다는 끊기로 결정했습니다.
비슷한 단어, ‘continue’, ‘maintain’
함께 알면 좋은 단어로는 ‘continue’, ‘maintain’ 등이 있어요. 이 단어들은 ‘계속하다’, ‘유지하다’라는 의미를 가지고 있습니다.
‘continue’, ‘maintain’ 예문
1. ‘We need to continue our efforts to improve.’
– 우리는 개선을 위해 노력을 계속해야 합니다.
2. ‘She has been able to maintain her weight loss.’
– 그녀는 체중 감량을 유지할 수 있었습니다.
3. ‘The company has continued to grow despite the economic downturn.’
– 회사는 경제 침체에도 불구하고 계속 성장하고 있습니다.
영어 단어, 자연스럽게 익히려면
‘perpetuating it’의 활용에 대한 답변이 되셨나요?
자연스러운 영어 단어 학습을 위해서는 눈으로 읽는 것보다 직접 말하면서 공부하는 것이 중요합니다. 스픽의 AI 튜터와 함께 말하면서 배우는 진짜 영어를 경험해 보세요!
