콘텐츠로 건너뛰기
Home » 한국어 » Q&A » ‘Over come’, ‘get over’, ‘get through’ 모두 ‘극복하다’, ‘이겨내다’라는 같은 의미로 사용해도 되나요? 쓰임의 차이가 있다면 무엇인가요?

‘Over come’, ‘get over’, ‘get through’ 모두 ‘극복하다’, ‘이겨내다’라는 같은 의미로 사용해도 되나요? 쓰임의 차이가 있다면 무엇인가요?

질문:
‘Over come’, ‘get over’, ‘get through’ 모두 ‘극복하다’, ‘이겨내다’라는 같은 의미로 사용해도 되나요? 쓰임의 차이가 있다면 무엇인가요?

답변

‘Over come’, ‘get over’, ‘get through’는 모두 ‘극복하다’라는 뉘앙스를 가지고 있지만, 그 대상이 되는 문제점에 따라 더 알맞은 동사를 사용하는 것이 좋아요. 비교적 작은 문제에는 ‘get over’를, 문제를 겪어내다라는 의미로는 ‘get through’를, 그 다음의 단계로 극복하는 걸 표현할 때는 ‘overcome’을 사용할 수 있습니다.

아래 예문을 통해 어떻게 활용되는지 알아보아요.

예문

1. ‘I need to get over my fear of heights.’
– 저는 고소공포증을 극복해야 해요.

2. ‘We will get through this difficult time together.’
– 우리는 이 어려운 시기를 함께 겪어낼 거예요.

3. ‘She overcame her illness and is now healthy.’
– 그녀는 병을 극복하고 지금은 건강해요.

비슷한 표현, ‘Conquer’, ‘surmount’

함께 알면 좋은 표현으로는 ‘conquer’, ‘surmount’ 등이 있어요. 이 표현들은 ‘극복하다’, ‘이기다’라는 의미를 가지고 있습니다.

‘Conquer’, ‘surmount’ 예문

1. ‘He conquered his fear of public speaking.’
– 그는 대중 앞에서 말하는 두려움을 극복했어요.

2. ‘We must surmount these difficulties.’
– 우리는 이 어려움들을 극복해야 해요.

3. ‘She surmounted all obstacles to achieve her goal.’
– 그녀는 목표를 달성하기 위해 모든 장애물을 극복했어요.

영어 표현, 자연스럽게 익히려면

‘Over come’, ‘get over’, ‘get through’의 활용에 대한 답변이 되셨나요?

자연스러운 영어 표현 학습을 위해서는 눈으로 읽는 것보다 직접 말하면서 공부하는 것이 중요합니다. 스픽의 AI 튜터와 함께 말하면서 배우는 진짜 영어를 경험해 보세요!

스픽 영어 표현

스픽 영어 표현

생각대로 영어로 표현할 수 있는 그날까지