콘텐츠로 건너뛰기
Home » 한국어 » Q&A » ‘오, 너 그거 다 기억하는구나’는 영어로 어떻게 말하나요?

‘오, 너 그거 다 기억하는구나’는 영어로 어떻게 말하나요?

질문:
‘오, 너 그거 다 기억하는구나’는 영어로 어떻게 말하나요?

답변

‘오, 너 그거 다 기억하는구나’를 영어로 표현하려면 ‘Oh, you remember!’ 또는 ‘Oh, you remembered!’라고 말할 수 있어요. ‘Oh, you remember!’는 ‘오, 너 기억하네!’라는 느낌이고, ‘Oh, you remembered!’는 ‘오, 너 기억하네 (여전히 기억하나, 잊지 않았네)’라는 느낌이에요.

아래 예문을 통해 어떻게 활용되는지 알아보아요.

예문

1. ‘Oh, you remember our first date!’
– 오, 너 우리 첫 데이트를 기억하네!

2. ‘Oh, you remembered my birthday!’
– 오, 너 내 생일을 기억하네!

3. ‘Oh, you remember the promise we made.’
– 오, 너 우리가 한 약속을 기억하네!

비슷한 표현, ‘You still remember’, ‘You didn’t forget’

함께 알면 좋은 표현으로는 ‘You still remember’, ‘You didn’t forget’ 등이 있어요. 이 표현들은 ‘너 아직도 기억하고 있네’, ‘너 잊지 않았네’라는 의미를 가지고 있죠.

‘You still remember’, ‘You didn’t forget’ 예문

1. ‘You still remember our first meeting.’
– 너 아직도 우리 첫 만남을 기억하고 있네.

2. ‘You didn’t forget the song we used to sing.’
– 너 우리가 불렀던 노래를 잊지 않았네.

3. ‘You still remember the way to my house.’
– 너 아직도 내 집으로 가는 길을 기억하고 있네.

영어 표현, 자연스럽게 익히려면

‘Oh, you remember!’와 ‘Oh, you remembered!’의 활용에 대한 답변이 되셨나요?

자연스러운 영어 표현 학습을 위해서는 눈으로 읽는 것보다 직접 말하면서 공부하는 것이 중요합니다. 스픽의 AI 튜터와 함께 말하면서 배우는 진짜 영어를 경험해 보세요!

스픽 영어 표현

스픽 영어 표현

생각대로 영어로 표현할 수 있는 그날까지