질문:
‘Oh my God’, ‘Oh my goodness’, ‘Oh my gosh’ 각각의 차이는 무엇인가요?
답변
‘Oh my God’, ‘Oh my goodness’, ‘Oh my gosh’ 모두 ‘어머’, ‘어머나’와 같은 감탄사 표현이에요. 이들은 모두 놀람이나 감동, 경악 등의 감정을 표현할 때 사용되며, 큰 차이는 없습니다.
아래 예문을 통해 어떻게 활용되는지 알아보아요.
예문
1. ‘Oh my God, I can’t believe it!’
– 어머, 믿을 수 없어!
2. ‘Oh my goodness, this is so beautiful!’
– 어머나, 이건 정말 아름다워!
3. ‘Oh my gosh, I forgot my wallet!’
– 어머, 지갑을 잊어버렸어!
비슷한 표현, ‘Wow’, ‘Oh no’, ‘Yikes’
함께 알면 좋은 표현으로는 ‘Wow’, ‘Oh no’, ‘Yikes’ 등이 있어요. 이들도 모두 감탄사로, 놀람이나 감동, 경악 등의 감정을 표현할 때 사용됩니다.
‘Wow’, ‘Oh no’, ‘Yikes’ 예문
1. ‘Wow, this is amazing!’
– 와, 이건 정말 대단해!
2. ‘Oh no, I spilled my coffee.’
– 아이고, 커피를 엎었어.
3. ‘Yikes, that was a close call.’
– 어머, 그거 정말 위험했어.
영어 표현, 자연스럽게 익히려면
‘Oh my God’, ‘Oh my goodness’, ‘Oh my gosh’의 차이에 대한 답변이 되셨나요?
자연스러운 영어 표현 학습을 위해서는 눈으로 읽는 것보다 직접 말하면서 공부하는 것이 중요합니다. 스픽의 AI 튜터와 함께 말하면서 배우는 진짜 영어를 경험해 보세요!