콘텐츠로 건너뛰기
Home » 한국어 » Q&A » 어깨가 아파 죽겠다는 말을 영어로 어떻게 표현하나요?

어깨가 아파 죽겠다는 말을 영어로 어떻게 표현하나요?

질문:
어깨가 아파 죽겠다는 말을 영어로 어떻게 표현하나요?

답변

어깨가 아파 죽겠다는 표현을 영어로 하고 싶다면, 한쪽 어깨가 아프면 ‘My shoulder is killing me.’라고 하고, 양쪽 어깨가 다 아프면 ‘My shoulders are killing me.’라고 말하면 됩니다.

아래 예문을 통해 어떻게 활용되는지 알아보아요.

예문

1. ‘I can’t move, my shoulder is killing me.’
– 움직일 수 없어, 어깨가 너무 아파.

2. ‘I need a massage, my shoulders are killing me.’
– 마사지가 필요해, 어깨가 너무 아파.

3. ‘I must have slept wrong, my shoulder is killing me.’
– 잠자리가 잘못된 것 같아, 어깨가 너무 아파.

비슷한 표현, ‘My back is killing me’, ‘My head is killing me’

함께 알면 좋은 표현으로는 ‘My back is killing me’, ‘My head is killing me’ 등이 있어요. 이 표현들은 각각 ‘등이 아파 죽겠다’, ‘머리가 아파 죽겠다’라는 의미를 가지고 있죠.

‘My back is killing me’, ‘My head is killing me’ 예문

1. ‘I can’t sit any longer, my back is killing me.’
– 더 이상 앉아 있을 수 없어, 등이 너무 아파.

2. ‘I need some medicine, my head is killing me.’
– 약이 필요해, 머리가 너무 아파.

3. ‘I can’t focus, my head is killing me.’
– 집중할 수 없어, 머리가 너무 아파.

영어 표현, 자연스럽게 익히려면

‘My shoulder is killing me’와 ‘My shoulders are killing me’의 활용에 대한 답변이 되셨나요?

자연스러운 영어 표현 학습을 위해서는 눈으로 읽는 것보다 직접 말하면서 공부하는 것이 중요합니다. 스픽의 AI 튜터와 함께 말하면서 배우는 진짜 영어를 경험해 보세요!

스픽 영어 표현

스픽 영어 표현

생각대로 영어로 표현할 수 있는 그날까지