질문:
”My business is not doing well’과 ‘my business is not going well’은 같은 의미인가요?
답변
‘My business is not doing well’은 ‘내 사업이 잘 안 되고 있다’는 의미로, 사업 자체가 잘 안 되고 있다는 상황을 표현합니다. 반면에 ‘My business is not going well’은 일반적으로 사용되지 않아요. 상태나 컨디션을 나타낼 때는 ‘I’m doing well’ 또는 ‘I’m not doing well’과 같이 ‘doing’을 사용하는 것이 일반적입니다.
아래 예문을 통해 어떻게 활용되는지 알아보아요.
예문
1. ‘My business is not doing well because of the pandemic.’
– 팬데믹 때문에 내 사업이 잘 안 되고 있어요.
2. ‘I’m not doing well today, I feel sick.’
– 오늘 기분이 안 좋아요, 아파요.
3. ‘She’s doing well in her new job.’
– 그녀는 새로운 직장에서 잘하고 있어요.
비슷한 표현, ‘I’m feeling well’, ‘I’m not feeling well’
함께 알면 좋은 표현으로는 ‘I’m feeling well’, ‘I’m not feeling well’ 등이 있어요. 이 표현들은 ‘나는 기분이 좋다’, ‘나는 기분이 안 좋다’라는 의미를 가지고 있죠.
‘I’m feeling well’, ‘I’m not feeling well’ 예문
1. ‘I’m feeling well today, I had a good sleep.’
– 오늘 기분이 좋아요, 잘 잤어요.
2. ‘She’s not feeling well, she has a headache.’
– 그녀는 기분이 안 좋아요, 머리가 아파요.
3. ‘He’s feeling well after the surgery.’
– 그는 수술 후에 기분이 좋아요.
영어 표현, 자연스럽게 익히려면
‘My business is not doing well’과 ‘My business is not going well’의 차이에 대한 답변이 되셨나요?
자연스러운 영어 표현 학습을 위해서는 눈으로 읽는 것보다 직접 말하면서 공부하는 것이 중요합니다. 스픽의 AI 튜터와 함께 말하면서 배우는 진짜 영어를 경험해 보세요!
