질문:
엉덩이를 씻기라는 표현과 손에 묻은 이물질을 닦는 표현은 어떻게 해야 하나요?
답변
엉덩이를 씻길 때는 ‘Let’s wash your bottom’이라고 말하면 되고, 손에 묻은 이물질을 닦을 때는 ‘Let’s wipe our hands’라고 말하면 됩니다. 여기서 ‘wipe’는 ‘닦다’라는 뜻이기 때문에 ‘wipes’로 닦자라고 반복해서 말할 필요는 없어요.
아래 예문을 통해 어떻게 활용되는지 알아보아요.
예문
1. ‘After using the toilet, let’s wash your bottom.’
– 화장실을 사용한 후에는 엉덩이를 씻읍시다.
2. ‘You played in the mud, let’s wash your bottom.’
– 당신은 진흙에서 놀았으니, 엉덩이를 씻읍시다.
3. ‘You spilled juice on your hands, let’s wipe our hands.’
– 당신의 손에 주스를 흘렸으니, 손을 닦읍시다.
비슷한 표현, ‘Let’s clean your hands’, ‘Let’s rinse your bottom’
함께 알면 좋은 표현으로는 ‘Let’s clean your hands’, ‘Let’s rinse your bottom’ 등이 있어요. 이 표현들은 각각 ‘손을 깨끗이 하자’, ‘엉덩이를 헹구자’라는 의미를 가지고 있어요.
‘Let’s clean your hands’, ‘Let’s rinse your bottom’ 예문
1. ‘You touched the dirty dishes, let’s clean your hands.’
– 당신은 더러운 접시를 만졌으니, 손을 깨끗이 하자.
2. ‘You sat on the wet grass, let’s rinse your bottom.’
– 당신은 젖은 잔디에 앉았으니, 엉덩이를 헹구자.
3. ‘After painting, let’s clean your hands.’
– 그림 그리기 후에는 손을 깨끗이 하자.
영어 표현, 자연스럽게 익히려면
‘Let’s wash your bottom’와 ‘Let’s wipe our hands’의 활용에 대한 답변이 되셨나요?
자연스러운 영어 표현 학습을 위해서는 눈으로 읽는 것보다 직접 말하면서 공부하는 것이 중요합니다. 스픽의 AI 튜터와 함께 말하면서 배우는 진짜 영어를 경험해 보세요!