콘텐츠로 건너뛰기
Home » 한국어 » Q&A » 포멀한 상황에서 ‘제가 내겠습니다!’는 어떻게 표현하나요?

포멀한 상황에서 ‘제가 내겠습니다!’는 어떻게 표현하나요?

질문:
포멀한 상황에서 ‘제가 내겠습니다!’는 어떻게 표현하나요?

답변

포멀한 상황에서 ‘제가 내겠습니다!’를 표현하고 싶다면 ‘Let me get this, please!’라고 말할 수 있어요. 이 표현은 상대방에게 친절하게 비용을 부담하겠다는 의미를 전달해요.

아래 예문을 통해 어떻게 활용되는지 알아보아요.

예문

1. ‘Let me get this, please. You paid last time.’
– 제가 내겠습니다, 당신이 지난번에 냈잖아요.

2. ‘Don’t worry about the bill. Let me get this, please.’
– 청구서 걱정하지 마세요. 제가 내겠습니다.

3. ‘Let me get this, please. It’s my treat.’
– 제가 내겠습니다, 제가 대접할게요.

비슷한 표현, ‘I’ll take care of it’, ‘Allow me to pay’

함께 알면 좋은 표현으로는 ‘I’ll take care of it’, ‘Allow me to pay’ 등이 있어요. 이 표현들은 ‘제가 처리하겠습니다’, ‘제가 지불하도록 하겠습니다’라는 의미를 가지고 있죠.

‘I’ll take care of it’, ‘Allow me to pay’ 예문

1. ‘I’ll take care of the bill.’
– 제가 청구서 처리하겠습니다.

2. ‘Allow me to pay for dinner.’
– 저에게 저녁 식사 비용을 지불하게 해주세요.

3. ‘I’ll take care of the expenses.’
– 제가 비용을 처리하겠습니다.

영어 표현, 자연스럽게 익히려면

‘Let me get this, please!’의 활용에 대한 답변이 되셨나요?

자연스러운 영어 표현 학습을 위해서는 눈으로 읽는 것보다 직접 말하면서 공부하는 것이 중요합니다. 스픽의 AI 튜터와 함께 말하면서 배우는 진짜 영어를 경험해 보세요!

스픽 영어 표현

스픽 영어 표현

생각대로 영어로 표현할 수 있는 그날까지