콘텐츠로 건너뛰기
Home » 한국어 » Q&A » 윗사람에게 ‘제가 살게요’라는 표현은 영어로 어떻게 사용하나요?

윗사람에게 ‘제가 살게요’라는 표현은 영어로 어떻게 사용하나요?

질문:
윗사람에게 ‘제가 살게요’라는 표현은 영어로 어떻게 사용하나요?

답변

윗사람에게 ‘제가 살게요’라는 표현을 영어로 하고 싶다면 ‘Let me get this one’ 또는 ‘Allow me to get this one’라고 말할 수 있어요. 이 표현들은 자신이 비용을 부담하겠다는 의미를 가지고 있죠.

아래 예문을 통해 어떻게 활용되는지 알아보아요.

예문

1. ‘Let me get this one, you paid last time.’
– 제가 이번엔 살게요, 당신이 지난번에 냈잖아요.

2. ‘Allow me to get this one, it’s my treat.’
– 제가 살게요, 제가 대접할게요.

3. ‘Don’t worry about the bill, let me get this one.’
– 계산서 걱정하지 마세요, 제가 살게요.

비슷한 표현, ‘It’s on me’, ‘I’ve got this’

함께 알면 좋은 표현으로는 ‘It’s on me’, ‘I’ve got this’ 등이 있어요. 이 표현들은 ‘제가 내겠습니다’라는 의미를 가지고 있어요.

‘It’s on me’, ‘I’ve got this’ 예문

1. ‘Don’t worry about the bill, it’s on me.’
– 계산서 걱정하지 마세요, 제가 내겠습니다.

2. ‘I’ve got this, you can pay next time.’
– 제가 내겠습니다, 당신은 다음에 내세요.

3. ‘Let’s go out for dinner, it’s on me.’
– 저녁 식사하러 가요, 제가 내겠습니다.

영어 표현, 자연스럽게 익히려면

‘Let me get this one’와 ‘Allow me to get this one’의 활용에 대한 답변이 되셨나요?

자연스러운 영어 표현 학습을 위해서는 눈으로 읽는 것보다 직접 말하면서 공부하는 것이 중요합니다. 스픽의 AI 튜터와 함께 말하면서 배우는 진짜 영어를 경험해 보세요!

스픽 영어 표현

스픽 영어 표현

생각대로 영어로 표현할 수 있는 그날까지