콘텐츠로 건너뛰기
Home » 한국어 » Q&A » ‘I’ve made a decision’과 ‘I made a decision’의 차이는 뭔가요?

‘I’ve made a decision’과 ‘I made a decision’의 차이는 뭔가요?

질문:
‘I’ve made a decision’과 ‘I made a decision’의 차이는 뭔가요?

답변

두 표현 모두 ‘난 결정을 내렸어’라는 뜻이지만, ‘I’ve made a decision’은 조금 전이나 얼마 전에 결정을 내렸다는 느낌을 줍니다. 반면에 ‘I made a decision’은 단순한 과거형으로, 특정한 시간에 결정을 내렸다는 것을 의미해요.

아래 예문을 통해 어떻게 활용되는지 알아보아요.

예문

1. ‘I’ve made a decision to study abroad.’
– 나는 해외에서 공부하기로 결정했어.

2. ‘I made a decision to quit my job last month.’
– 나는 지난달에 직장을 그만두기로 결정했어.

3. ‘I’ve made a decision, I’m going to start a diet.’
– 결정했어, 다이어트를 시작할 거야.

비슷한 문법, ‘I’ve decided to’, ‘I decided to’

함께 알면 좋은 문법으로는 ‘I’ve decided to’, ‘I decided to’ 등이 있어요. 이 표현들은 ‘나는 ~하기로 결정했다’라는 의미를 가지고 있죠.

‘I’ve decided to’, ‘I decided to’ 예문

1. ‘I’ve decided to move to a new city.’
– 나는 새 도시로 이사하기로 결정했어.

2. ‘I decided to learn a new language last year.’
– 나는 작년에 새로운 언어를 배우기로 결정했어.

3. ‘I’ve decided to start exercising regularly.’
– 나는 정기적으로 운동하기로 결정했어.

영어 문법, 자연스럽게 익히려면

‘I’ve made a decision’과 ‘I made a decision’의 차이에 대한 답변이 되셨나요?

자연스러운 영어 문법 학습을 위해서는 눈으로 읽는 것보다 직접 말하면서 공부하는 것이 중요합니다. 스픽의 AI 튜터와 함께 말하면서 배우는 진짜 영어를 경험해 보세요!

스픽 영어 표현

스픽 영어 표현

생각대로 영어로 표현할 수 있는 그날까지