질문:
중급 강의에 나오는 ‘I’ve been thinking about’와 ‘I’m thinking of’의 뜻이 헷갈립니다.
답변
‘I’ve been thinking about~’은 ‘난 ~에 대해 생각해봤어 (생각해 봤고 여전히 생각 중이야)’라는 의미이고, ‘I’m thinking of~’는 ‘~를 떠올리고 있어’라는 의미입니다. ‘thinking about’은 좀 더 생각이나 고민을 깊게 또는 오래 하는 것을 표현합니다.
아래 예문을 통해 어떻게 활용되는지 알아보아요.
예문
1. ‘I’ve been thinking about changing my job.’
– 나는 직장을 바꾸는 것에 대해 생각해봤어.
2. ‘I’m thinking of going on a vacation.’
– 나는 휴가를 가는 것을 떠올리고 있어.
3. ‘I’ve been thinking about this problem all day.’
– 나는 이 문제에 대해 하루 종일 생각해봤어.
비슷한 표현, ‘I’ve been considering’, ‘I’m contemplating’
함께 알면 좋은 표현으로는 ‘I’ve been considering’, ‘I’m contemplating’ 등이 있어요. 이 표현들은 ‘나는 ~를 고려하고 있어’, ‘나는 ~를 고민하고 있어’라는 의미를 가지고 있죠.
‘I’ve been considering’, ‘I’m contemplating’ 예문
1. ‘I’ve been considering moving to a new city.’
– 나는 새 도시로 이사하는 것을 고려하고 있어.
2. ‘I’m contemplating changing my career.’
– 나는 직업을 바꾸는 것을 고민하고 있어.
3. ‘I’ve been considering this option for a while.’
– 나는 이 옵션을 한동안 고려하고 있어.
영어 표현, 자연스럽게 익히려면
‘I’ve been thinking about’와 ‘I’m thinking of’의 차이에 대한 답변이 되셨나요?
자연스러운 영어 표현 학습을 위해서는 눈으로 읽는 것보다 직접 말하면서 공부하는 것이 중요합니다. 스픽의 AI 튜터와 함께 말하면서 배우는 진짜 영어를 경험해 보세요!