질문:
나는 한국에서 2010년부터 살고 있어. 이걸 영어로 어떻게 표현하면 좋을까요?
답변
한국에서 2010년부터 살고 있다는 것을 표현하고 싶다면 ‘I’ve been living in Korea since 2010’이라고 말하면 됩니다. 이 표현은 2010년부터 지금까지 계속 한국에서 살고 있다는 것을 의미해요.
아래 예문을 통해 어떻게 활용되는지 알아보아요.
예문
1. ‘I’ve been living in New York since 200
5.’
– 나는 2005년부터 뉴욕에서 살고 있어.
2. ‘She’s been living in Canada since 1
998.’
– 그녀는 1998년부터 캐나다에서 살고 있어.
3. ‘We’ve been living in this house since 201
2.’
– 우리는 2012년부터 이 집에서 살고 있어.
비슷한 표현, ‘I’ve been working here since (년도)’, ‘I’ve been studying English since (년도)’
함께 알면 좋은 표현으로는 ‘I’ve been working here since (년도)’, ‘I’ve been studying English since (년도)’ 등이 있어요. 이 표현들은 ‘(년도)부터 여기서 일하고 있다’ 또는 ‘(년도)부터 영어를 공부하고 있다’라는 의미를 가지고 있죠.
‘I’ve been working here since (년도)’, ‘I’ve been studying English since (년도)’ 예문
1. ‘I’ve been working here since 2010.’
– 나는 2010년부터 여기서 일하고 있어.
2. ‘She’s been studying English since 200
8.’
– 그녀는 2008년부터 영어를 공부하고 있어.
3. ‘We’ve been running this business since 2000.’
– 우리는 2000년부터 이 사업을 운영하고 있어.
영어 표현, 자연스럽게 익히려면
‘I’ve been living in Korea since 2010’의 활용에 대한 답변이 되셨나요?
자연스러운 영어 표현 학습을 위해서는 눈으로 읽는 것보다 직접 말하면서 공부하는 것이 중요합니다. 스픽의 AI 튜터와 함께 말하면서 배우는 진짜 영어를 경험해 보세요!