콘텐츠로 건너뛰기
Home » 한국어 » Q&A » 저기 구석자리에 앉아도 되나요? 라는 문장을 영어로 어떻게 표현하면 좋을까요?

저기 구석자리에 앉아도 되나요? 라는 문장을 영어로 어떻게 표현하면 좋을까요?

질문:
저기 구석자리에 앉아도 되나요? 라는 문장을 영어로 어떻게 표현하면 좋을까요?

답변

구석자리를 영어로 표현하고 싶다면 ‘in the corner’라는 표현을 사용하면 됩니다. 따라서 ‘저기 구석자리에 앉아도 되나요?’는 ‘Can I sit in the corner?’라고 표현할 수 있어요.

아래 예문을 통해 어떻게 활용되는지 알아보아요.

예문

1. ‘Can I sit in the corner?’
– 저기 구석자리에 앉아도 되나요?

2. ‘She is sitting in the corner.’
– 그녀는 구석자리에 앉아 있어요.

3. ‘The table in the corner is reserved.’
– 구석자리의 테이블은 예약되어 있어요.

비슷한 표현, ‘at the corner’, ‘on the corner’

함께 알면 좋은 표현으로는 ‘at the corner’, ‘on the corner’ 등이 있어요. 이 표현들은 ‘모서리에’, ‘구석에’라는 의미를 가지고 있죠.

‘at the corner’, ‘on the corner’ 예문

1. ‘Meet me at the corner.’
– 모서리에서 만나요.

2. ‘There is a coffee shop on the corner.’
– 구석에 커피숍이 있어요.

3. ‘He is waiting at the corner.’
– 그는 모서리에서 기다리고 있어요.

영어 표현, 자연스럽게 익히려면

‘in the corner’의 활용에 대한 답변이 되셨나요?

자연스러운 영어 표현 학습을 위해서는 눈으로 읽는 것보다 직접 말하면서 공부하는 것이 중요합니다. 스픽의 AI 튜터와 함께 말하면서 배우는 진짜 영어를 경험해 보세요!

스픽 영어 표현

스픽 영어 표현

생각대로 영어로 표현할 수 있는 그날까지