Site icon 스픽 블로그

‘in a while’ 대신 ‘for a while’을 써도 되나요? 같은 뜻인가요?

질문:
‘in a while’ 대신 ‘for a while’을 써도 되나요? 같은 뜻인가요?

답변

‘in a while’과 ‘for a while’은 상황에 따라 다르게 사용됩니다. ‘in a while’은 ‘좀 있다가, 좀 나중에’라는 뜻으로 주로 사용되고, ‘for a while’은 ‘한동안’이라는 뜻으로 주로 사용됩니다. 하지만 ‘I haven’t gone swimming in a while’같은 경우에는 ‘난 수영하러 안 간지 꽤 됐어.’라는 뜻으로 사용되기도 해요.

아래 예문을 통해 어떻게 활용되는지 알아보아요.

예문

1. ‘I will see you in a while.’
– 나중에 봐요.

2. ‘I have been living here for a while.’
– 나는 여기에 한동안 살고 있어요.

3. ‘I haven’t seen her in a while.’
– 나는 그녀를 한동안 못 봤어요.

비슷한 표현, ‘in a bit’, ‘for a bit’

함께 알면 좋은 표현으로는 ‘in a bit’, ‘for a bit’ 등이 있어요. 이 표현들은 각각 ‘잠시 후에’, ‘잠시 동안’이라는 뜻을 가지고 있습니다.

‘in a bit’, ‘for a bit’ 예문

1. ‘I will be there in a bit.’
– 잠시 후에 거기에 있을게요.

2. ‘I have been waiting here for a bit.’
– 나는 여기에서 잠시 동안 기다리고 있어요.

3. ‘I haven’t seen him in a bit.’
– 나는 그를 잠시 동안 못 봤어요.

영어 표현, 자연스럽게 익히려면

‘in a while’과 ‘for a while’의 차이에 대한 답변이 되셨나요?

자연스러운 영어 표현 학습을 위해서는 눈으로 읽는 것보다 직접 말하면서 공부하는 것이 중요합니다. 스픽의 AI 튜터와 함께 말하면서 배우는 진짜 영어를 경험해 보세요!

Exit mobile version