콘텐츠로 건너뛰기
Home » 한국어 » Q&A » ‘in a while’ 대신 ‘for a while’을 써도 되나요? 같은 뜻인가요?

‘in a while’ 대신 ‘for a while’을 써도 되나요? 같은 뜻인가요?

질문:
‘in a while’ 대신 ‘for a while’을 써도 되나요? 같은 뜻인가요?

답변

‘in a while’과 ‘for a while’은 상황에 따라 다르게 사용됩니다. ‘in a while’은 ‘좀 있다가, 좀 나중에’라는 뜻으로 주로 사용되고, ‘for a while’은 ‘한동안’이라는 뜻으로 주로 사용됩니다. 하지만 ‘I haven’t gone swimming in a while’같은 경우에는 ‘난 수영하러 안 간지 꽤 됐어.’라는 뜻으로 사용되기도 해요.

아래 예문을 통해 어떻게 활용되는지 알아보아요.

예문

1. ‘I will see you in a while.’
– 나중에 봐요.

2. ‘I have been living here for a while.’
– 나는 여기에 한동안 살고 있어요.

3. ‘I haven’t seen her in a while.’
– 나는 그녀를 한동안 못 봤어요.

비슷한 표현, ‘in a bit’, ‘for a bit’

함께 알면 좋은 표현으로는 ‘in a bit’, ‘for a bit’ 등이 있어요. 이 표현들은 각각 ‘잠시 후에’, ‘잠시 동안’이라는 뜻을 가지고 있습니다.

‘in a bit’, ‘for a bit’ 예문

1. ‘I will be there in a bit.’
– 잠시 후에 거기에 있을게요.

2. ‘I have been waiting here for a bit.’
– 나는 여기에서 잠시 동안 기다리고 있어요.

3. ‘I haven’t seen him in a bit.’
– 나는 그를 잠시 동안 못 봤어요.

영어 표현, 자연스럽게 익히려면

‘in a while’과 ‘for a while’의 차이에 대한 답변이 되셨나요?

자연스러운 영어 표현 학습을 위해서는 눈으로 읽는 것보다 직접 말하면서 공부하는 것이 중요합니다. 스픽의 AI 튜터와 함께 말하면서 배우는 진짜 영어를 경험해 보세요!

스픽 영어 표현

스픽 영어 표현

생각대로 영어로 표현할 수 있는 그날까지