콘텐츠로 건너뛰기
Home » 한국어 » Q&A » 아프다는 말에 대한 대답으로 ‘That’s too bad.’ 대신 어떤 표현을 써야할까요?

아프다는 말에 대한 대답으로 ‘That’s too bad.’ 대신 어떤 표현을 써야할까요?

질문:
아프다는 말에 대한 대답으로 ‘That’s too bad.’ 대신 어떤 표현을 써야할까요?

답변

아프다는 말에 대한 대답으로 ‘That’s too bad.’를 사용할 수 있지만, 오해를 받지 않도록 목소리 톤이나 억양에 신경 써야 해요. 그래서 ‘I’m sorry’나 ‘I’m sorry to hear that’ 같은 표현을 추천드려요. 이 표현들은 상대방이 아프다는 말을 들었을 때 동정의 의미를 표현하는 데 적합해요.

아래 예문을 통해 어떻게 활용되는지 알아보아요.

예문

1. ‘I’m sorry to hear that you’re not feeling well.’
– 너가 몸이 안 좋다니 듣기 안타워.

2. ‘I’m sorry you’re in pain.’
– 너가 아프다니 안타까워.

3. ‘I’m sorry to hear about your illness.’
– 너의 병에 대해 듣고 안타까워.

비슷한 표현, ‘I hope you feel better soon’, ‘Take care’

함께 알면 좋은 표현으로는 ‘I hope you feel better soon’, ‘Take care’ 등이 있어요. 이 표현들은 상대방이 아프다는 말을 들었을 때 건강을 챙기라는 의미를 표현하는 데 적합해요.

‘I hope you feel better soon’, ‘Take care’ 예문

1. ‘I hope you feel better soon. Take some rest.’
– 빨리 나아지길 바라. 좀 쉬어.

2. ‘Take care and get well soon.’
– 건강 챙기고 빨리 나아져.

3. ‘I hope you feel better soon. Don’t forget to take your medicine.’
– 빨리 나아지길 바라. 약 잊지 말고 먹어.

영어 표현, 자연스럽게 익히려면

‘I’m sorry’와 ‘I’m sorry to hear that’의 활용에 대한 답변이 되셨나요?

자연스러운 영어 표현 학습을 위해서는 눈으로 읽는 것보다 직접 말하면서 공부하는 것이 중요합니다. 스픽의 AI 튜터와 함께 말하면서 배우는 진짜 영어를 경험해 보세요!

스픽 영어 표현

스픽 영어 표현

생각대로 영어로 표현할 수 있는 그날까지