질문:
”I’m not well a bit’라는 표현이 가능한가요?
답변
사실, ‘I’m not well a bit’라는 표현은 자연스럽지 않아요. 대신 ‘I’m not that well’ 또는 ‘I’m not well at all’이라고 말하는 것이 더 자연스럽습니다.
아래 예문을 통해 어떻게 활용되는지 알아보아요.
예문
1. ‘I’m not that well today, I think I caught a cold.’
– 오늘 나는 그렇게 괜찮지 않아요, 감기에 걸린 것 같아요.
2. ‘I’m not well at all, I need to see a doctor.’
– 나는 전혀 괜찮지 않아요, 의사에게 봐야 해요.
3. ‘She’s not that well, she’s been working too hard.’
– 그녀는 그렇게 괜찮지 않아요, 너무 열심히 일했어요.
비슷한 표현, ‘I’m not feeling well’, ‘I’m feeling a bit under the weather’
함께 알면 좋은 표현으로는 ‘I’m not feeling well’, ‘I’m feeling a bit under the weather’ 등이 있어요. 이 표현들은 ‘나는 기분이 좋지 않아’ 또는 ‘나는 약간 몸이 안 좋아’라는 의미를 가지고 있죠.
‘I’m not feeling well’, ‘I’m feeling a bit under the weather’ 예문
1. ‘I’m not feeling well, I think I need some rest.’
– 나는 기분이 좋지 않아, 휴식이 필요한 것 같아요.
2. ‘He’s feeling a bit under the weather, he might not come to the party.’
– 그는 약간 몸이 안 좋아서, 파티에 오지 않을지도 모르겠어요.
3. ‘She’s not feeling well, she’s been coughing all day.’
– 그녀는 기분이 좋지 않아요, 하루 종일 기침을 하고 있어요.
영어 표현, 자연스럽게 익히려면
‘I’m not that well’와 ‘I’m not well at all’의 활용에 대한 답변이 되셨나요?
자연스러운 영어 표현 학습을 위해서는 눈으로 읽는 것보다 직접 말하면서 공부하는 것이 중요합니다. 스픽의 AI 튜터와 함께 말하면서 배우는 진짜 영어를 경험해 보세요!
