콘텐츠로 건너뛰기
Home » 한국어 » Q&A » 내 요리 실력으로 겨우 해먹고 살아. 이런 느낌을 영어로 어떻게 표현하면 자연스러울까요?

내 요리 실력으로 겨우 해먹고 살아. 이런 느낌을 영어로 어떻게 표현하면 자연스러울까요?

질문:
내 요리 실력으로 겨우 해먹고 살아. 이런 느낌을 영어로 어떻게 표현하면 자연스러울까요?

답변

요리 실력으로 겨우 살아가는 상황을 표현하고 싶다면 ‘I’m getting by with my cooking’이라는 표현을 사용할 수 있어요. 이 표현은 자신의 요리 실력으로 생활을 유지하고 있다는 의미를 가지고 있죠.

아래 예문을 통해 어떻게 활용되는지 알아보아요.

예문

1. ‘I’m getting by with my cooking since I live alone.’
– 혼자 살기 때문에 내 요리 실력으로 겨우 살아가고 있어요.

2. ‘She’s getting by with her cooking while studying abroad.’
– 그녀는 유학 중에 자신의 요리 실력으로 겨우 살아가고 있어요.

3. ‘He’s getting by with his cooking after moving out of his parents’ house.’
– 그는 부모님 집을 떠나 사는 후에 자신의 요리 실력으로 겨우 살아가고 있어요.

비슷한 표현, ‘I’m surviving on my cooking’, ‘I’m living off my cooking’

함께 알면 좋은 표현으로는 ‘I’m surviving on my cooking’, ‘I’m living off my cooking’ 등이 있어요. 이 표현들은 ‘나는 내 요리 실력으로 살아가고 있다’라는 의미를 가지고 있죠.

‘I’m surviving on my cooking’, ‘I’m living off my cooking’ 예문

1. ‘I’m surviving on my cooking since I started living alone.’
– 혼자 살기 시작한 후로 내 요리 실력으로 살아가고 있어요.

2. ‘She’s living off her cooking while studying in a foreign country.’
– 그녀는 외국에서 공부하면서 자신의 요리 실력으로 살아가고 있어요.

3. ‘He’s surviving on his cooking after he moved to a new city.’
– 그는 새 도시로 이사한 후에 자신의 요리 실력으로 살아가고 있어요.

영어 표현, 자연스럽게 익히려면

‘I’m getting by with my cooking’의 활용에 대한 답변이 되셨나요?

자연스러운 영어 표현 학습을 위해서는 눈으로 읽는 것보다 직접 말하면서 공부하는 것이 중요합니다. 스픽의 AI 튜터와 함께 말하면서 배우는 진짜 영어를 경험해 보세요!

스픽 영어 표현

스픽 영어 표현

생각대로 영어로 표현할 수 있는 그날까지