콘텐츠로 건너뛰기
Home » 한국어 » Q&A » ‘I was working at’와 ‘I’m working at’의 차이가 뭔가요?

‘I was working at’와 ‘I’m working at’의 차이가 뭔가요?

질문:
‘I was working at’와 ‘I’m working at’의 차이가 뭔가요?

답변

‘I was working at’와 ‘I’m working at’의 차이는 시제의 차이입니다. ‘was’는 과거를, ‘am’은 현재를 의미합니다. 따라서 ‘I was working at’는 과거에 어떤 곳에서 일했다는 것을, ‘I’m working at’는 현재 어떤 곳에서 일하고 있다는 것을 나타냅니다.

아래 예문을 통해 어떻게 활용되는지 알아보아요.

예문

1. ‘I was working at a restaurant last year.’
– 저는 작년에 레스토랑에서 일했습니다.

2. ‘I’m working at a tech company.’
– 저는 현재 기술 회사에서 일하고 있습니다.

3. ‘She was working at the library during her college years.’
– 그녀는 대학 시절 동안 도서관에서 일했습니다.

비슷한 문법, ‘I have been working at’, ‘I will be working at’

함께 알면 좋은 문법으로는 ‘I have been working at’, ‘I will be working at’ 등이 있어요. 이 표현들은 각각 ‘나는 ~에서 일해 왔다’, ‘나는 ~에서 일할 것이다’라는 의미를 가지고 있습니다.

‘I have been working at’, ‘I will be working at’ 예문

1. ‘I have been working at this company for five years.’
– 저는 이 회사에서 5년 동안 일해 왔습니다.

2. ‘I will be working at the new branch next month.’
– 저는 다음 달에 새로운 지점에서 일할 것입니다.

3. ‘She has been working at the hospital since she graduated.’
– 그녀는 졸업 이후 병원에서 일해 왔습니다.

영어 문법, 자연스럽게 익히려면

‘I was working at’와 ‘I’m working at’의 차이에 대한 답변이 되셨나요?

자연스러운 영어 문법 학습을 위해서는 눈으로 읽는 것보다 직접 말하면서 공부하는 것이 중요합니다. 스픽의 AI 튜터와 함께 말하면서 배우는 진짜 영어를 경험해 보세요!

스픽 영어 표현

스픽 영어 표현

생각대로 영어로 표현할 수 있는 그날까지