콘텐츠로 건너뛰기
Home » 한국어 » Q&A » ”I was brought up in ~’와 ‘I was raised in ~’는 같은 표현인가요?

”I was brought up in ~’와 ‘I was raised in ~’는 같은 표현인가요?

질문:
”I was brought up in ~’와 ‘I was raised in ~’는 같은 표현인가요?

답변

네, ‘I was brought up in ~’와 ‘I was raised in ~’는 같은 의미를 가지고 있어요. 두 표현 모두 ‘나는 ~에서 자랐다’는 의미를 가지고 있습니다.

아래 예문을 통해 어떻게 활용되는지 알아보아요.

예문

1. ‘I was brought up in New York.’
– 나는 뉴욕에서 자랐다.

2. ‘She was raised in a small town.’
– 그녀는 작은 마을에서 자랐다.

3. ‘We were brought up in the same neighborhood.’
– 우리는 같은 이웃에서 자랐다.

비슷한 표현, ‘I grew up in ~’

함께 알면 좋은 표현으로는 ‘I grew up in ~’가 있어요. 이 표현은 ‘나는 ~에서 자랐다’라는 의미를 가지고 있습니다.

‘I grew up in ~’ 예문

1. ‘I grew up in a big city.’
– 나는 큰 도시에서 자랐다.

2. ‘She grew up in the countryside.’
– 그녀는 시골에서 자랐다.

3. ‘We grew up in the same school.’
– 우리는 같은 학교에서 자랐다.

영어 표현, 자연스럽게 익히려면

‘I was brought up in ~’와 ‘I was raised in ~’의 활용에 대한 답변이 되셨나요?

자연스러운 영어 표현 학습을 위해서는 눈으로 읽는 것보다 직접 말하면서 공부하는 것이 중요합니다. 스픽의 AI 튜터와 함께 말하면서 배우는 진짜 영어를 경험해 보세요!

스픽 영어 표현

스픽 영어 표현

생각대로 영어로 표현할 수 있는 그날까지