콘텐츠로 건너뛰기
Home » 한국어 » Q&A » ”I think it’s lunchtime’과 ‘Hey, it’s time for lunch’의 뜻이 많이 다른가요?

”I think it’s lunchtime’과 ‘Hey, it’s time for lunch’의 뜻이 많이 다른가요?

질문:
”I think it’s lunchtime’과 ‘Hey, it’s time for lunch’의 뜻이 많이 다른가요?

답변

‘I think it’s lunchtime’은 ‘점심시간 같은데?’ 또는 ‘점심시간 아니야?’라는 의미를 가지고 있어요. 반면에 ‘Hey, it’s time for lunch’는 ‘점심 먹을 때야’ 또는 ‘점심 먹을 시간이야’라는 의미를 가지고 있죠. 따라서 두 표현은 상황에 따라 다르게 사용됩니다.

아래 예문을 통해 어떻게 활용되는지 알아보아요.

예문

1. ‘I think it’s lunchtime, let’s go to the cafeteria.’
– 점심시간인 것 같아, 식당으로 가자.

2. ‘Hey, it’s time for lunch. Shall we eat out?’
– 점심 먹을 시간이야, 외식하러 갈까?

3. ‘I think it’s lunchtime, I’m getting hungry.’
– 점심시간인 것 같아, 배가 고파져.

비슷한 표현, ‘It’s about time for lunch’, ‘Lunchtime is approaching’

함께 알면 좋은 표현으로는 ‘It’s about time for lunch’, ‘Lunchtime is approaching’ 등이 있어요. 이 표현들은 ‘점심시간이 다가오고 있다’라는 의미를 가지고 있죠.

‘It’s about time for lunch’, ‘Lunchtime is approaching’ 예문

1. ‘It’s about time for lunch, let’s wrap up our work.’
– 점심시간이 다가오니, 우리 일을 마무리하자.

2. ‘Lunchtime is approaching, what do you feel like eating?’
– 점심시간이 다가오는데, 뭐 먹고 싶어?

3. ‘It’s about time for lunch, I can hear my stomach growling.’
– 점심시간이 다가오니, 내 배가 고프게 울고 있어.

영어 표현, 자연스럽게 익히려면

‘I think it’s lunchtime’와 ‘Hey, it’s time for lunch’의 활용에 대한 답변이 되셨나요?

자연스러운 영어 표현 학습을 위해서는 눈으로 읽는 것보다 직접 말하면서 공부하는 것이 중요합니다. 스픽의 AI 튜터와 함께 말하면서 배우는 진짜 영어를 경험해 보세요!

스픽 영어 표현

스픽 영어 표현

생각대로 영어로 표현할 수 있는 그날까지