질문:
”I read book’은 틀린 표현인가요?
답변
네, ‘I read book’은 올바르지 않은 표현이에요. ‘I read.’ 또는 ‘I read books.’라고 말하는 것이 올바르죠. 만약 ‘책 한 권을 읽는 중이다’라는 의미를 전달하고 싶다면 ‘I am reading a book.’이라고 말해야 해요.
아래 예문을 통해 어떻게 활용되는지 알아보아요.
예문
1. ‘I read books every day.’
– 저는 매일 책을 읽어요.
2. ‘I am reading a book about history.’
– 저는 역사에 관한 책을 읽고 있어요.
3. ‘I read a book last night.’
– 저는 어제 밤에 책을 읽었어요.
비슷한 문법, ‘I enjoy reading’, ‘I love to read’
함께 알면 좋은 표현으로는 ‘I enjoy reading’, ‘I love to read’ 등이 있어요. 이 표현들은 ‘나는 독서를 즐긴다’, ‘나는 독서를 사랑한다’라는 의미를 가지고 있죠.
‘I enjoy reading’, ‘I love to read’ 예문
1. ‘I enjoy reading before bed.’
– 저는 잠자기 전에 독서를 즐깁니다.
2. ‘I love to read novels.’
– 저는 소설 읽는 것을 사랑해요.
3. ‘She enjoys reading magazines.’
– 그녀는 잡지 읽는 것을 즐깁니다.
영어 문법, 자연스럽게 익히려면
‘I read book’의 오류와 올바른 표현에 대한 답변이 되셨나요?
자연스러운 영어 문법 학습을 위해서는 눈으로 읽는 것보다 직접 말하면서 공부하는 것이 중요합니다. 스픽의 AI 튜터와 함께 말하면서 배우는 진짜 영어를 경험해 보세요!