콘텐츠로 건너뛰기
Home » 한국어 » Q&A » ‘I like to’와 ‘I like -ing’을 호환해서 사용해도 괜찮을까요?

‘I like to’와 ‘I like -ing’을 호환해서 사용해도 괜찮을까요?

질문:
‘I like to’와 ‘I like -ing’을 호환해서 사용해도 괜찮을까요?

답변

‘I like to’와 ‘I like -ing’은 약간의 차이가 있지만, 대체로 호환해서 사용할 수 있어요. ‘I like to OO’는 ‘난 OO하기를 좋아한다’라는 의미이고, ‘I like OOing’은 ‘난 OO하는 것을 좋아한다’라는 의미를 가지고 있죠.

아래 예문을 통해 어떻게 활용되는지 알아보아요.

예문

1. ‘I like to read books.’ / ‘I like reading books.’
– 저는 책 읽기를 좋아합니다.

2. ‘She likes to play tennis.’ / ‘She likes playing tennis.’
– 그녀는 테니스 치기를 좋아합니다.

3. ‘We like to travel.’ / ‘We like traveling.’
– 우리는 여행하기를 좋아합니다.

비슷한 문법, ‘I enjoy’, ‘I love’

함께 알면 좋은 표현으로는 ‘I enjoy’, ‘I love’ 등이 있어요. 이 표현들은 ‘나는 OO를 즐긴다’, ‘나는 OO를 사랑한다’라는 의미를 가지고 있죠.

‘I enjoy’, ‘I love’ 예문

1. ‘I enjoy reading books.’ / ‘I love reading books.’
– 저는 책 읽는 것을 즐깁니다. / 저는 책 읽는 것을 사랑합니다.

2. ‘She enjoys playing tennis.’ / ‘She loves playing tennis.’
– 그녀는 테니스 치는 것을 즐깁니다. / 그녀는 테니스 치는 것을 사랑합니다.

3. ‘We enjoy traveling.’ / ‘We love traveling.’
– 우리는 여행하는 것을 즐깁니다. / 우리는 여행하는 것을 사랑합니다.

영어 문법, 자연스럽게 익히려면

‘I like to’와 ‘I like -ing’의 활용에 대한 답변이 되셨나요?

자연스러운 영어 문법 학습을 위해서는 눈으로 읽는 것보다 직접 말하면서 공부하는 것이 중요합니다. 스픽의 AI 튜터와 함께 말하면서 배우는 진짜 영어를 경험해 보세요!

스픽 영어 표현

스픽 영어 표현

생각대로 영어로 표현할 수 있는 그날까지