질문:
비행기로 도착했을 때 ‘I arrived’ 대신 ‘I landed’를 사용하는 것이 맞나요?
답변
맞아요, ‘I landed’는 ‘내가 타고 있는 비행기가 도착했어’라는 의미를 가지고 있어요. 비행기로 여행을 가거나 이동했을 때 사용하는 표현이죠.
아래 예문을 통해 어떻게 활용되는지 알아보아요.
예문
1. ‘I landed in New York this morning.’
– 오늘 아침에 뉴욕에 도착했어요.
2. ‘She just texted me that she landed.’
– 그녀가 방금 문자로 도착했다고 보냈어요.
3. ‘Let me know when you’ve landed.’
– 도착하면 알려줘요.
비슷한 표현, ‘I arrived’, ‘I got here’
함께 알면 좋은 표현으로는 ‘I arrived’, ‘I got here’ 등이 있어요. 이 표현들은 일반적인 도착 상황을 나타내는데 사용됩니다.
‘I arrived’, ‘I got here’ 예문
1. ‘I arrived at the office early today.’
– 오늘은 일찍 사무실에 도착했어요.
2. ‘She texted me that she got here.’
– 그녀가 여기에 도착했다고 문자를 보냈어요.
3. ‘Let me know when you’ve arrived.’
– 도착하면 알려줘요.
영어 표현, 자연스럽게 익히려면
‘I landed’의 활용에 대한 답변이 되셨나요?
자연스러운 영어 표현 학습을 위해서는 눈으로 읽는 것보다 직접 말하면서 공부하는 것이 중요합니다. 스픽의 AI 튜터와 함께 말하면서 배우는 진짜 영어를 경험해 보세요!
