콘텐츠로 건너뛰기
Home » 한국어 » Q&A » I have a runny nose.’를 다르게 표현하면 어떤 형태일까요?

I have a runny nose.’를 다르게 표현하면 어떤 형태일까요?

질문:
I have a runny nose.’를 다르게 표현하면 어떤 형태일까요?

답변

콧물이 나는 상태를 표현하고 싶다면 ‘I have a runny nose.’ 또는 ‘My nose is runny.’라고 말할 수 있어요. 두 표현 모두 자연스럽게 사용됩니다.

아래 예문을 통해 어떻게 활용되는지 알아보아요.

예문

1. ‘I have a runny nose, I think I caught a cold.’
– 콧물이 나와요, 감기에 걸린 것 같아요.

2. ‘My nose is runny, I need a tissue.’
– 콧물이 나와요, 휴지가 필요해요.

3. ‘She has a runny nose, she might be allergic to something.’
– 그녀의 콧물이 나와요, 뭔가에 알레르기가 있을지도 몰라요.

비슷한 표현, ‘I have a stuffy nose’, ‘My nose is stuffy’

함께 알면 좋은 표현으로는 ‘I have a stuffy nose’, ‘My nose is stuffy’ 등이 있어요. 이 표현들은 ‘코가 막혔다’라는 상태를 표현해요.

‘I have a stuffy nose’, ‘My nose is stuffy’ 예문

1. ‘I have a stuffy nose, I can’t breathe well.’
– 코가 막혀서 숨쉬기가 힘들어요.

2. ‘My nose is stuffy, I think I need some medicine.’
– 코가 막혀서 약이 필요한 것 같아요.

3. ‘He has a stuffy nose, he might have a cold.’
– 그의 코가 막혀서 감기에 걸린 것 같아요.

영어 표현, 자연스럽게 익히려면

‘I have a runny nose.’와 ‘My nose is runny.’의 활용에 대한 답변이 되셨나요?

자연스러운 영어 표현 학습을 위해서는 눈으로 읽는 것보다 직접 말하면서 공부하는 것이 중요합니다. 스픽의 AI 튜터와 함께 말하면서 배우는 진짜 영어를 경험해 보세요!

스픽 영어 표현

스픽 영어 표현

생각대로 영어로 표현할 수 있는 그날까지