콘텐츠로 건너뛰기
Home » 한국어 » Q&A » ‘I grew up’에서 be동사는 왜 안 들어가는 건가요?

‘I grew up’에서 be동사는 왜 안 들어가는 건가요?

질문:
‘I grew up’에서 be동사는 왜 안 들어가는 건가요?

답변

‘I grew up’은 ‘나는 ~에서 자랐다’라는 의미를 가지는 표현이에요. 이 표현에서는 be동사가 필요 없어요. ‘I grew up in New York.’는 ‘나는 뉴욕에서 자랐다’라는 의미가 되고, ‘I grew up.’라고만 하면 ‘나는 자랐다’라는 의미가 됩니다.

아래 예문을 통해 어떻게 활용되는지 알아보아요.

예문

1. ‘I grew up in a small town.’
– 나는 작은 마을에서 자랐다.

2. ‘She grew up in Canada.’
– 그녀는 캐나다에서 자랐다.

3. ‘They grew up together.’
– 그들은 함께 자랐다.

비슷한 문법, ‘I was raised’, ‘I was brought up’

함께 알면 좋은 표현으로는 ‘I was raised’, ‘I was brought up’ 등이 있어요. 이 표현들은 ‘나는 ~에서 키웠다’라는 의미를 가지고 있죠.

‘I was raised’, ‘I was brought up’ 예문

1. ‘I was raised in a loving family.’
– 나는 사랑 가득한 가족에서 키웠다.

2. ‘She was brought up by her grandparents.’
– 그녀는 그녀의 할아버지와 할머니에게 키웠다.

3. ‘They were raised in the countryside.’
– 그들은 시골에서 키웠다.

영어 문법, 자연스럽게 익히려면

‘I grew up’의 활용에 대한 답변이 되셨나요?

자연스러운 영어 문법 학습을 위해서는 눈으로 읽는 것보다 직접 말하면서 공부하는 것이 중요합니다. 스픽의 AI 튜터와 함께 말하면서 배우는 진짜 영어를 경험해 보세요!

스픽 영어 표현

스픽 영어 표현

생각대로 영어로 표현할 수 있는 그날까지