콘텐츠로 건너뛰기
Home » 한국어 » Q&A » 다음엔 내가 쏠게를 영어로 어떻게 표현하나요?

다음엔 내가 쏠게를 영어로 어떻게 표현하나요?

질문:
다음엔 내가 쏠게를 영어로 어떻게 표현하나요?

답변

다음엔 내가 쏠게를 영어로 표현하고 싶다면 ‘I got you next time!’ 또는 ‘It’s on me next time!’라고 말할 수 있어요. 두 표현 모두 ‘다음 번에는 내가 내겠다’는 의미를 가지고 있죠.

아래 예문을 통해 어떻게 활용되는지 알아보아요.

예문

1. ‘Don’t worry about the bill, I got you next time!’
– 청구서 걱정하지 마, 다음 번에는 내가 낼게!

2. ‘You paid for dinner today, it’s on me next time!’
– 오늘 저녁은 네가 냈으니, 다음 번에는 내가 내겠어!

3. ‘Thanks for the coffee, I got you next time!’
– 커피 감사해, 다음 번에는 내가 살게!

비슷한 표현, ‘I’ll get the next round’, ‘Next one is on me’

함께 알면 좋은 표현으로는 ‘I’ll get the next round’, ‘Next one is on me’ 등이 있어요. 이 표현들은 ‘다음 번엔 내가 살게’라는 의미를 가지고 있어요.

‘I’ll get the next round’, ‘Next one is on me’ 예문

1. ‘You got the drinks this time, I’ll get the next round.’
– 이번엔 네가 음료를 샀으니, 다음 번엔 내가 살게.

2. ‘Thanks for the meal, next one is on me.’
– 식사 감사해, 다음 번엔 내가 살게.

3. ‘You paid for the tickets, I’ll get the next round.’
– 티켓을 네가 냈으니, 다음 번엔 내가 살게.

영어 표현, 자연스럽게 익히려면

‘I got you next time!’와 ‘It’s on me next time!’의 활용에 대한 답변이 되셨나요?

자연스러운 영어 표현 학습을 위해서는 눈으로 읽는 것보다 직접 말하면서 공부하는 것이 중요합니다. 스픽의 AI 튜터와 함께 말하면서 배우는 진짜 영어를 경험해 보세요!

nv-author-image

스픽 영어 표현

생각대로 영어로 표현할 수 있는 그날까지