콘텐츠로 건너뛰기
Home » 한국어 » Q&A » ”I got a new car.’라는 문장이 ‘새 차를 샀어’, ‘새 차를 얻었어’, ‘새 차를 획득했어’, ‘새 차를 소유하게 되었어’ 등으로 해석될 수 있나요?

”I got a new car.’라는 문장이 ‘새 차를 샀어’, ‘새 차를 얻었어’, ‘새 차를 획득했어’, ‘새 차를 소유하게 되었어’ 등으로 해석될 수 있나요?

질문:
”I got a new car.’라는 문장이 ‘새 차를 샀어’, ‘새 차를 얻었어’, ‘새 차를 획득했어’, ‘새 차를 소유하게 되었어’ 등으로 해석될 수 있나요?

답변

네, 맞아요! ‘I got a new car.’라는 문장은 ‘새 차를 샀어’, ‘새 차를 얻었어’, ‘새 차를 획득했어’, ‘새 차를 소유하게 되었어’ 등으로 해석될 수 있어요. 문맥에 따라서 뜻을 유추하면 됩니다.

아래 예문을 통해 어떻게 활용되는지 알아보아요.

예문

1. ‘I got a new car as a birthday gift.’
– 생일 선물로 새 차를 얻었어요.

2. ‘I got a new car from the dealership.’
– 딜러십에서 새 차를 샀어요.

3. ‘I got a new car after my old one broke down.’
– 내 오래된 차가 고장 나서 새 차를 소유하게 되었어요.

비슷한 표현, ‘I bought a new car’, ‘I acquired a new car’

함께 알면 좋은 표현으로는 ‘I bought a new car’, ‘I acquired a new car’ 등이 있어요. 이 표현들은 ‘새 차를 샀다’, ‘새 차를 획득했다’라는 의미를 가지고 있죠.

‘I bought a new car’, ‘I acquired a new car’ 예문

1. ‘I bought a new car from the dealership.’
– 딜러십에서 새 차를 샀어요.

2. ‘I acquired a new car as a birthday gift.’
– 생일 선물로 새 차를 획득했어요.

3. ‘I bought a new car after my old one broke down.’
– 내 오래된 차가 고장 나서 새 차를 샀어요.

영어 표현, 자연스럽게 익히려면

‘I got a new car.’의 다양한 해석에 대한 답변이 되셨나요?

자연스러운 영어 표현 학습을 위해서는 눈으로 읽는 것보다 직접 말하면서 공부하는 것이 중요합니다. 스픽의 AI 튜터와 함께 말하면서 배우는 진짜 영어를 경험해 보세요!

스픽 영어 표현

스픽 영어 표현

생각대로 영어로 표현할 수 있는 그날까지