질문:
”I get paid for’ 대신 ‘I get paid by’를 사용하면 잘못된 건가요?
답변
무언가를 하고 그 대가로 돈을 받을 때는 ‘I get paid for’를 사용하고, 누구에게 돈을 받거나 돈을 받는 수단을 말할 때는 ‘I get paid by’를 사용해요. 예를 들어, ‘I get paid for teaching English.’는 ‘나는 영어를 가르치는 대가로 돈을 받는다.’는 의미이고, ‘I get paid by my manager.’는 ‘나는 매니저에게 돈을 받는다.’는 의미이며, ‘I get paid by check.’는 ‘나는 수표로 돈을 받는다.’는 의미입니다.
아래 예문을 통해 어떻게 활용되는지 알아보아요.
예문
1. ‘I get paid for my work.’
– 나는 내 일에 대한 대가로 돈을 받는다.
2. ‘She gets paid by her clients.’
– 그녀는 그녀의 고객들에게 돈을 받는다.
3. ‘He gets paid by bank transfer.’
– 그는 은행 송금으로 돈을 받는다.
비슷한 표현, ‘I earn money from’, ‘I receive payment from’
함께 알면 좋은 표현으로는 ‘I earn money from’, ‘I receive payment from’ 등이 있어요. 이 표현들은 ‘나는 ~로부터 돈을 번다’, ‘나는 ~로부터 지불을 받는다’라는 의미를 가지고 있죠.
‘I earn money from’, ‘I receive payment from’ 예문
1. ‘I earn money from my part-time job.’
– 나는 내 아르바이트로 돈을 번다.
2. ‘She receives payment from her customers.’
– 그녀는 그녀의 고객들로부터 지불을 받는다.
3. ‘He earns money from his online business.’
– 그는 그의 온라인 사업으로 돈을 번다.
영어 표현, 자연스럽게 익히려면
‘I get paid for’와 ‘I get paid by’의 활용에 대한 답변이 되셨나요?
자연스러운 영어 표현 학습을 위해서는 눈으로 읽는 것보다 직접 말하면서 공부하는 것이 중요합니다. 스픽의 AI 튜터와 함께 말하면서 배우는 진짜 영어를 경험해 보세요!
